Layer semi-conducting rubber compound
4. Koncentrický zemní vodič spirála měděno-
ocelových pramenů
7. vinutí fólií
6. Foil wrapping
6. Pracovní žíla
B. Working core
B. +80 °C
max.
Three monitoring cores are twisted with working cores
together (location outer interstices). +80 °C
Construction
1. -40 °C
min. D
Temperature range:
- fixed installation
- flexing
min. Vnitřní plášť pryžové směsi typu GM1 b
5. -25 max. Monitoring core flexible copper-steel conductor
covered with semi-conducting rubber compound. Koncentrický fázový monitorovací
vodič společný koncentrický zemnící vodič umožňují
monitorovat kabel hlediska izolačních poruch poško
zení, které jsou způsobeny externími vlivy. Vrstva polovodivé pryžové směsi
4. Coloured core insulation rubber compound type
3GI3, cores wrapped with rubberized textile tape
3. D
Dovolená
provozní teplota:
- pro pevné uložení min. Outer sheath chlorinated rubber compound of
type 5GM5, abrasion, tear and oil resistant, self-
extinguishing
A. Vnější plášť chlorované pryžové směsi typu 5GM5,
odolný oděru, natrhnutí, oleji, samozhášivý
A.
Application
For connection lighting installation and stationary
drives with high mechanical load, especially mines. Inner sheath rubber compound type GM1 b
5. +80 °C
Colour sheath: yellow
Barva pláště: žlutá
. pocínované
2. Měděné jádro jemně lanované tř. -25 °C
max. Izolace žil pryžové směsi typu 3GI3, barevná, žíly
ovinuty pogumovanou textilní páskou
3.6/1 kV
Bending radius:
- fixed installation
- flexing
min. Proto mohou
být tyto kabely používány bez přídavné mechanické
ochrany. For this reason can the cable
be used without additional mechanical protection. Monitorovací vodič jako ohebné měděno-ocelové
jádro obalené polovodivou pryžovou směsí. +80 °C
- pro pohyblivé použití min. max.
Concentric phase onitoring core and overall concentric
earth conductor facilitate onitoring the cable from
standpoint insulation faults and damages that are pro-
duced external effects. Concentric earth conductor helix copper-steel
strands
7. Tři
monitorovací vodiče stočeny pracovními žílami
(uloženy vnějších mezerách).
Technical specification
Rated voltage U0/U: 0. D
min.
Technická specifikace
Jm enovité napětí U^U: 0,6/1 kV
Poloměr ohybu:
- pro pevné uložení min. Flexible tinned copper conductor, class 5
2. D
- pro pohyblivé použití min.NSSHCGEOEU TENAX®-STREB
Kabel pro osvětlení stěn porubů dle DIN VDE 0250, část 812
Cable for coalface lighting according DIN VDE 0250, Part 812
Konstrukce
1.
Použití
Pro připojení osvětlovacích zařízení stacionárních
pohonů při vysokém mechanickém zatížení, především
v důlních podmínkách