Pro přenos komunikačního signálu HART® musí být odpor smyčky min. Eventuální opravy musí být prováděny jen výrobce nebo jím pověřenou servisní organizací.Blokové schéma IRU-420
Varianta Vysvětlivky:
HHC Hand-held comm unicator (kom unikátor HART® Možné pouze varianty IRU-420-H. Obsluha zařízení musí být musí být prokazatelně seznámena obsluhou údržbou zařízení. 250 Pro variantu napěťovým výstupem musí být odpor zařízení min.). Jedná zařízení třídy ochrany II. 500 Q.
VI. Používání, obsluha údržba
Obsluha může provádět kontrolu funkce jednotky (svítí zelená LED POWER). Elektrická bezpečnost zajištěna shodou požadavky normy ČSN 61010-1.
IRU-nav-2. případě zjištění jakýchkoli viditelných závad neprodleně informujte výrobce nebo prodejce zařízení. Požadavky elektromagnetickou kompatibilitu zařízení jsou zajištěny shodou požadavky platných norem: ČSN 55022, ČSN 61326, ČSN 61000-6-2, ČSN 61000-4-2, ČSN 61000-4-3, ČSN 61000-4-4, ČSN 61000-4-5, ČSN 61000-4-6, ČSN 61000-4-11.). Ochrana, bezpečnost kompatibilita
Jednotka zdrojem malého bezpečného napětí dle ČSN 2000-4-41. ULM-53Xi, CLM-36Xi apod.
Nastavení
Izolační převodík IRU-420 nijak nenastavuje. programovatelý procesní kontrolér DMP, programovatelná zobrazovací jednotka PDU, analogový vstup PLC apod.: FTZÚ ATEX 0167X. Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí zajištěna stupněm krytí svorek 20.
18 Hz, DC
*
-
Zařízení prostoru nebezpečím výbuchu výstupním signálem 0/4 (dvouvodičové jiskrově bezpečné hladinoměry, např. zařízení zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce.3
. Údržba zařízení spočívá odstraňování prachu povrchu zařízení kontrole neporušenosti skříňky svorkovnic. Jiskrová bezpečnost vstupních svorek jednotky zajištěna souladem normami ČSN 014+A1 A2, ČSN 020 ověřena: FTZÚ -AO 210 Ostrava-Radvanice protokol č. Montáž, instalace, uvedení provozu, obsluha údržba zařízení musí být prováděny souladu těmito technickými podmínkami musí být dodržena ustanovení platných norem pro instalaci elektrických zařízení. Zvláštní podmínky pro bezpečné použití: Při použití důlních podmínkách musí být izolační převodníky IRU-420 umístěny buď prostoru bez nebezpečí vý buchu, anebo musí být umístěny uvnitř pevného závěru typu „d"
VII. IRU-420-U převádí pouze Výstupní zařízení (např.
** -
V