DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 82 z 652







Poznámky redaktora
Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. - REPEAT určuje způsob opakování přehrávání. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. Pokud bychom stiskli RAN /ENTER dvakrát, uložili bychom danou skladbu pozici atp. Dalším stiskem tl. Pokud disk pohybu (zasunuje nebo vysunuje štěrbiny), nesahejte něj nebraňte jeho pohybu. Přehrávání disků není dovoleno. Rozhlasová ústředna nebo celý pří­ stroj přehrávače musí být již zapnuta. Dalším stiskem přecházíme režimu přehrávání pod­ le naprogramovaného pořadí. „REPEAT daná skladba jednou, „REPEAT ALL“ opakování přehrávání celého CD. Pokud modul JCDT vestavěn ústředny, funkční jenom pří­ padě, zapnutá rozhlasová ústředna svém hlavním vypínači. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. - RAN ENTER režim náhodného přehrávání. Opravy zařízení servisní činnost může provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. - PROG tlačítko pro naprogramování pořadí přehrávání. Pokud přehráváme nebo USB, pak „REPEAT Stránka.r. VOLUME regulace výstupní hlasitosti daného modulu Display -je podsvětlený zobrazuje všechny důležité funkce modulu Štěrbina zde vkládají disky. CD USB TUNER zde vybíráme, který zdroj budeme používat, tedy mechanika, slot pro USB flash paměť, slot pro kartu anebo tuner. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. PROG bychom opustili režim programování.o. Pomocí tlačítek (viz dále) vybereme požadovanou skladbu, pak tuto potvrdíme jedním stiskem tlačítka RAN ENTER. radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. Následuje popis ovládacích prvků vlastního modulu: POWER tlačítko pro hlavní zapnutí vypnutí daného modulu. Samotné moduly pak zapínáme tlačítkem POWER. LCD následně zobrazí 01. Bílý význam tlačítek (pro USB režim): - MUTE dočasné umlčení modulu - PLAY spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání nebo Mp3 skladeb USB nebo SD - STOP EJECT trvalé zastavení přehrávání. Je-li přítomno CD, pak dalším stiskem dojde jeho vy­ sunutí mechaniky, dalším stiskem jeho vsunutí. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. krátkém stisku LCD zobrazí „PROGRAM“. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. PLAY .A A A A uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. Popis ovládacích prvků čelního panelu modulu: V přístroji JBG 202 jsou osazeny identické moduly, JBG 201 jeden. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Ventilační otvory nezakrývejte. Tím jsme uložili danou skladbu po­ zici 01. JBG 201 202 zapínáme pomocí spí­ nače POWER levé části čelního panelu. Přehrávání naprogramovaného pořadí následně spustíme tl. Pokud zvolíme tuner, platí červené významy ostat­ ních tlačítek, jinak bílé