DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 82 z 652







Poznámky redaktora
Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. krátkém stisku LCD zobrazí „PROGRAM“. Pokud disk pohybu (zasunuje nebo vysunuje štěrbiny), nesahejte něj nebraňte jeho pohybu. Pokud přehráváme nebo USB, pak „REPEAT Stránka. PLAY . Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Následuje popis ovládacích prvků vlastního modulu: POWER tlačítko pro hlavní zapnutí vypnutí daného modulu. Opravy zařízení servisní činnost může provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. Pokud zvolíme tuner, platí červené významy ostat­ ních tlačítek, jinak bílé. Dalším stiskem přecházíme režimu přehrávání pod­ le naprogramovaného pořadí.o. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. VOLUME regulace výstupní hlasitosti daného modulu Display -je podsvětlený zobrazuje všechny důležité funkce modulu Štěrbina zde vkládají disky. LCD následně zobrazí 01. Přehrávání disků není dovoleno. PROG bychom opustili režim programování.A A A A uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. Pomocí tlačítek (viz dále) vybereme požadovanou skladbu, pak tuto potvrdíme jedním stiskem tlačítka RAN ENTER. Přehrávání naprogramovaného pořadí následně spustíme tl. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. Dalším stiskem tl. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. JBG 201 202 zapínáme pomocí spí­ nače POWER levé části čelního panelu. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. - PROG tlačítko pro naprogramování pořadí přehrávání. Pokud modul JCDT vestavěn ústředny, funkční jenom pří­ padě, zapnutá rozhlasová ústředna svém hlavním vypínači. - RAN ENTER režim náhodného přehrávání. Je-li přítomno CD, pak dalším stiskem dojde jeho vy­ sunutí mechaniky, dalším stiskem jeho vsunutí. Ventilační otvory nezakrývejte. Samotné moduly pak zapínáme tlačítkem POWER. CD USB TUNER zde vybíráme, který zdroj budeme používat, tedy mechanika, slot pro USB flash paměť, slot pro kartu anebo tuner. „REPEAT daná skladba jednou, „REPEAT ALL“ opakování přehrávání celého CD. Tím jsme uložili danou skladbu po­ zici 01. Bílý význam tlačítek (pro USB režim): - MUTE dočasné umlčení modulu - PLAY spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání nebo Mp3 skladeb USB nebo SD - STOP EJECT trvalé zastavení přehrávání. - REPEAT určuje způsob opakování přehrávání. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. Popis ovládacích prvků čelního panelu modulu: V přístroji JBG 202 jsou osazeny identické moduly, JBG 201 jeden. Pokud bychom stiskli RAN /ENTER dvakrát, uložili bychom danou skladbu pozici atp. Rozhlasová ústředna nebo celý pří­ stroj přehrávače musí být již zapnuta.r