DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 82 z 652







Poznámky redaktora
Pokud přehráváme nebo USB, pak „REPEAT Stránka. Následuje popis ovládacích prvků vlastního modulu: POWER tlačítko pro hlavní zapnutí vypnutí daného modulu. Bílý význam tlačítek (pro USB režim): - MUTE dočasné umlčení modulu - PLAY spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání nebo Mp3 skladeb USB nebo SD - STOP EJECT trvalé zastavení přehrávání. Je-li přítomno CD, pak dalším stiskem dojde jeho vy­ sunutí mechaniky, dalším stiskem jeho vsunutí. Dalším stiskem přecházíme režimu přehrávání pod­ le naprogramovaného pořadí. JBG 201 202 zapínáme pomocí spí­ nače POWER levé části čelního panelu. Pokud bychom stiskli RAN /ENTER dvakrát, uložili bychom danou skladbu pozici atp. Samotné moduly pak zapínáme tlačítkem POWER. Pomocí tlačítek (viz dále) vybereme požadovanou skladbu, pak tuto potvrdíme jedním stiskem tlačítka RAN ENTER.A A A A uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. - PROG tlačítko pro naprogramování pořadí přehrávání. VOLUME regulace výstupní hlasitosti daného modulu Display -je podsvětlený zobrazuje všechny důležité funkce modulu Štěrbina zde vkládají disky. Pokud disk pohybu (zasunuje nebo vysunuje štěrbiny), nesahejte něj nebraňte jeho pohybu. LCD následně zobrazí 01. Opravy zařízení servisní činnost může provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. PROG bychom opustili režim programování. Dalším stiskem tl. - REPEAT určuje způsob opakování přehrávání. Přehrávání disků není dovoleno. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. krátkém stisku LCD zobrazí „PROGRAM“. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. Přehrávání naprogramovaného pořadí následně spustíme tl. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky.r. Pokud zvolíme tuner, platí červené významy ostat­ ních tlačítek, jinak bílé. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Tím jsme uložili danou skladbu po­ zici 01. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. Rozhlasová ústředna nebo celý pří­ stroj přehrávače musí být již zapnuta. Popis ovládacích prvků čelního panelu modulu: V přístroji JBG 202 jsou osazeny identické moduly, JBG 201 jeden.o. - RAN ENTER režim náhodného přehrávání. Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Ventilační otvory nezakrývejte. CD USB TUNER zde vybíráme, který zdroj budeme používat, tedy mechanika, slot pro USB flash paměť, slot pro kartu anebo tuner. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. „REPEAT daná skladba jednou, „REPEAT ALL“ opakování přehrávání celého CD. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. Pokud modul JCDT vestavěn ústředny, funkční jenom pří­ padě, zapnutá rozhlasová ústředna svém hlavním vypínači. PLAY