DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 82 z 652







Poznámky redaktora
Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Ventilační otvory nezakrývejte. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. LCD následně zobrazí 01. Pokud modul JCDT vestavěn ústředny, funkční jenom pří­ padě, zapnutá rozhlasová ústředna svém hlavním vypínači.r. Opravy zařízení servisní činnost může provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. Dalším stiskem přecházíme režimu přehrávání pod­ le naprogramovaného pořadí. radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci.o. PROG bychom opustili režim programování. Je-li přítomno CD, pak dalším stiskem dojde jeho vy­ sunutí mechaniky, dalším stiskem jeho vsunutí. Rozhlasová ústředna nebo celý pří­ stroj přehrávače musí být již zapnuta. Dalším stiskem tl. Samotné moduly pak zapínáme tlačítkem POWER. VOLUME regulace výstupní hlasitosti daného modulu Display -je podsvětlený zobrazuje všechny důležité funkce modulu Štěrbina zde vkládají disky. Pokud přehráváme nebo USB, pak „REPEAT Stránka. Tím jsme uložili danou skladbu po­ zici 01. Přehrávání naprogramovaného pořadí následně spustíme tl. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. „REPEAT daná skladba jednou, „REPEAT ALL“ opakování přehrávání celého CD. PLAY . krátkém stisku LCD zobrazí „PROGRAM“. Pokud disk pohybu (zasunuje nebo vysunuje štěrbiny), nesahejte něj nebraňte jeho pohybu. Přehrávání disků není dovoleno. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. CD USB TUNER zde vybíráme, který zdroj budeme používat, tedy mechanika, slot pro USB flash paměť, slot pro kartu anebo tuner. - REPEAT určuje způsob opakování přehrávání. Následuje popis ovládacích prvků vlastního modulu: POWER tlačítko pro hlavní zapnutí vypnutí daného modulu. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Pokud zvolíme tuner, platí červené významy ostat­ ních tlačítek, jinak bílé.A A A A uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. - RAN ENTER režim náhodného přehrávání. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. Pokud bychom stiskli RAN /ENTER dvakrát, uložili bychom danou skladbu pozici atp. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. Pomocí tlačítek (viz dále) vybereme požadovanou skladbu, pak tuto potvrdíme jedním stiskem tlačítka RAN ENTER. - PROG tlačítko pro naprogramování pořadí přehrávání. JBG 201 202 zapínáme pomocí spí­ nače POWER levé části čelního panelu. Bílý význam tlačítek (pro USB režim): - MUTE dočasné umlčení modulu - PLAY spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání nebo Mp3 skladeb USB nebo SD - STOP EJECT trvalé zastavení přehrávání. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. Popis ovládacích prvků čelního panelu modulu: V přístroji JBG 202 jsou osazeny identické moduly, JBG 201 jeden