DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 82 z 652







Poznámky redaktora
radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. Pomocí tlačítek (viz dále) vybereme požadovanou skladbu, pak tuto potvrdíme jedním stiskem tlačítka RAN ENTER. Rozhlasová ústředna nebo celý pří­ stroj přehrávače musí být již zapnuta. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. CD USB TUNER zde vybíráme, který zdroj budeme používat, tedy mechanika, slot pro USB flash paměť, slot pro kartu anebo tuner. Dalším stiskem tl. LCD následně zobrazí 01. Pokud bychom stiskli RAN /ENTER dvakrát, uložili bychom danou skladbu pozici atp. Opravy zařízení servisní činnost může provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. - RAN ENTER režim náhodného přehrávání. Pokud modul JCDT vestavěn ústředny, funkční jenom pří­ padě, zapnutá rozhlasová ústředna svém hlavním vypínači. VOLUME regulace výstupní hlasitosti daného modulu Display -je podsvětlený zobrazuje všechny důležité funkce modulu Štěrbina zde vkládají disky.A A A A uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. Tím jsme uložili danou skladbu po­ zici 01. Pokud disk pohybu (zasunuje nebo vysunuje štěrbiny), nesahejte něj nebraňte jeho pohybu. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. Pokud přehráváme nebo USB, pak „REPEAT Stránka. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. Ventilační otvory nezakrývejte. PLAY . Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. PROG bychom opustili režim programování. Bílý význam tlačítek (pro USB režim): - MUTE dočasné umlčení modulu - PLAY spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání nebo Mp3 skladeb USB nebo SD - STOP EJECT trvalé zastavení přehrávání. „REPEAT daná skladba jednou, „REPEAT ALL“ opakování přehrávání celého CD. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. - PROG tlačítko pro naprogramování pořadí přehrávání. JBG 201 202 zapínáme pomocí spí­ nače POWER levé části čelního panelu. Přehrávání disků není dovoleno. - REPEAT určuje způsob opakování přehrávání. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. krátkém stisku LCD zobrazí „PROGRAM“.o. Pokud zvolíme tuner, platí červené významy ostat­ ních tlačítek, jinak bílé. Přehrávání naprogramovaného pořadí následně spustíme tl.r. Dalším stiskem přecházíme režimu přehrávání pod­ le naprogramovaného pořadí. Samotné moduly pak zapínáme tlačítkem POWER. Popis ovládacích prvků čelního panelu modulu: V přístroji JBG 202 jsou osazeny identické moduly, JBG 201 jeden. Následuje popis ovládacích prvků vlastního modulu: POWER tlačítko pro hlavní zapnutí vypnutí daného modulu. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. Je-li přítomno CD, pak dalším stiskem dojde jeho vy­ sunutí mechaniky, dalším stiskem jeho vsunutí