Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.
Poznámky redaktora
Uživateli zakázáno přístroj
jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Používejte pouze předepsaného napájení zátěže.
4. čištění nepoužívejte ostrých předmětů.
Popis výměny baterií:
1. Nikdy přístroj neumývejte lihem,
ředidly, nebo jinými agresivními látkami.
2. Není-li zařízení
delší dobu provozu, vypněte jej hlavním vypínačem popř. Vyjměte plastové držáky baterií. vypněte jej zásuvky. Megafony jsou standardně
vybaveny bateriovým napájením (baterie nejsou součástí dodávky), odnímatelným mikrofonem páskem
k zavěšení rameno. Přístroj smí být instalován jen
do prostor, kde zajištěno proudění vzduchu. Uvedené přístroje použijete ozvučování veřejných prostranství, meetingů, shromáždění
atd. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejiž špatný technický
stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů.
Stránka. Opravy zařízení servisní činnost může
provádět pouze dodavatel systému Dexon Czech s. Baterie správné polaritě umístěte držáku baterií takto obsazené držáky vsuňte megafonu. Sejměte zadní kryt megafonu.
Firma DEXON Vám děkuje projevený zájem naše zboží pevně věříme, tímto výrobkem budete pl
ně spokojeni.
Technická specifikace:
- odnímatelný mikrofon vypínačem
- pásek zavěšení rameno
- provedení kovu plastu ABS
- výkon W
- akustický dosah 500 700 m
- napájení bateriemi „C“ (velký monočlánek)
- hmotnost 4,65 bez baterií
- rozměry 230 340 mm
Všeobecnépodmínky:
Před zprovozněním přístroje pozorně prostudujte celý návod použití.r.o.Úvodem:
ER-66 ER-66S jsou megafony, přičemž typ ER-66S navíc vybaven sirénou. Přístroj může po
škodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče.
3. Přístroj nesmí být instalován na
místě vyšší teplotou, vlhkostí nebo magnetickým polem, přístroj udržujte čistotě. Uzavřete zadní kryt megafonu