DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 517 z 652







Poznámky redaktora
Gong zde volíte počet tónu gongu, spouštíte jej, určujete, které výstupní sběrnice bude směřován. Výstup nahrávání 7. XLR konektory pro symetrické připojení vstupů 7-10, pouze úrovní mic. Máte-li vstupy zprovozněny, nastavte frekvenční korektor. Ovládání vstupu Opět hlasitost, směřování výst. Svorky pro napájení DC 9. - Telefonní interface JTI 200 slouží vzdálenému přístupu systému JEDIA telefonní lince. Svorky pro externí spínání gongu 2. CINCH konektory pro připojení vstupů 7-10, pouze úrovní line . Dávejte pozor volbu úrovní mic/line jednotlivých vstupů, protože případě mic generuje fantomové napětí. 2. Pokud je signál tomto vstupu, dočasně umlčí vstupy 10. sběrnice indikace přítomnosti signálu. 3. 4. 4. Ovládání vstupu Platí vše stejně, jako pro vstup navíc můžete přepínačem mode volit zapnutí hornopropustného filtru (bude přenášet frekvence nad 300 Hz, což omezí hlásky rušivý vliv větru), nebo zapnutí bez filtru, nebo změnit úroveň line. Následně provedete hlášení. 5. Modul možno zálohovat baterií V. Pak zprovozněte jednotlivé vstupy. Napájecí šňůra pro napájení 230 AC Nejprve připojte napájení, zapojte vstupy výstupní regulátory hlasitosti dejte 2/3. Přístup systému chráněn heslem. Proto dávejte pozor, abyste dynamický mikrofon, měli připojen pouze symetricky, protože fantomové napětí nepotřebuje nesymetrickém zapojení mohlo navíc ublížit. Výstupní jednotka, kde volíme výstupní úrovně jednotlivých výstupních sběrnic, nastavujeme basy výš­ ky pásmového frekvenčního korektoru také zde indikátor výstupní úrovně. - rozměry 485x350x90 mm - hmotnost 2,5 Kg - napájecí napětí 230V 10%, V - vnitřní napájení 12V - příkon VA Návod použití Velký systém JEDIA DEXON Stránka 17 . Pokud gong zní, dočasně umlčí vstupy 10. JT I200 telefonní interface technicképarametry - JTI 200 přístrojem umožňujícím suplování přepážkového mikrofonu pomocí telefonní linky GSM brá­ ny. Prostřednictvím tohoto kanálu volíte, kterých zón budete hovořit řídíte tak celý systém. Malými dip spínači zapínáme prioritní (umlčovací) chování vstupů. Opět stejně jako pro vstup ale není možné zapínat prioritní chování. Výstupní konektory XLR jednotlivých sběrnic 8. Zapnutí filtru funguje pouze pro kondenzáto­ rové mikrofony připojené sym.JMA 1410 mixážnípult racku popis, obsluha TÎ CHIME— ------------ ------------------------- 3=1o o cti • L£VEL Mooe/ LEVEL **00£ LEVEL *O0í LEVEL MOCE/ LEVEL MODE/ LEVEL ***• ®=fl -:ö ®=Ö -©-fl čti iw5 «'U »'U [je ac : o o 1. Změna konfigurace JTI 200 možná pouze při použití servisního hesla. Hlášení možno provést kterékoliv zóně 1-20, všech zónách nebo uživatelem definované skupině zón. XLR konektory pro symetrické připojení vstupů. 6. Pokud těchto vstupů zvolíte mic úroveň, začne au­ tomaticky generovat fantomové napětí. Hlavní vypínač O 0 Intrnnaocrtm 1. Interface JTI 200 umožňuje pomocí telefonního přístroje tónovou volbou nebo mobilu uskutečnit hlášení rozhlasu. Funkčnost sytému ale po zapnutí nejprve ověřte vygenerováním gongu. Nadefinování uživatelských skupin další konfigurace systému se může udělat telefonního přístroje, nebo pomocí sériovém rozhraní RS232. Konektor pro napojení přepážkového mikrofonu JPTT 10 3. Celá komunikace chráněná několika hesly. 5