DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 517 z 652







Poznámky redaktora
Modul možno zálohovat baterií V. Ovládání vstupu Platí vše stejně, jako pro vstup navíc můžete přepínačem mode volit zapnutí hornopropustného filtru (bude přenášet frekvence nad 300 Hz, což omezí hlásky rušivý vliv větru), nebo zapnutí bez filtru, nebo změnit úroveň line. Přístup systému chráněn heslem. Pokud je signál tomto vstupu, dočasně umlčí vstupy 10. XLR konektory pro symetrické připojení vstupů. sběrnice indikace přítomnosti signálu. Pokud těchto vstupů zvolíte mic úroveň, začne au­ tomaticky generovat fantomové napětí. Zapnutí filtru funguje pouze pro kondenzáto­ rové mikrofony připojené sym. Máte-li vstupy zprovozněny, nastavte frekvenční korektor. Opět stejně jako pro vstup ale není možné zapínat prioritní chování. Svorky pro napájení DC 9. 2. CINCH konektory pro připojení vstupů 7-10, pouze úrovní line . Malými dip spínači zapínáme prioritní (umlčovací) chování vstupů. Výstupní jednotka, kde volíme výstupní úrovně jednotlivých výstupních sběrnic, nastavujeme basy výš­ ky pásmového frekvenčního korektoru také zde indikátor výstupní úrovně. Proto dávejte pozor, abyste dynamický mikrofon, měli připojen pouze symetricky, protože fantomové napětí nepotřebuje nesymetrickém zapojení mohlo navíc ublížit. Svorky pro externí spínání gongu 2. Ovládání vstupu Opět hlasitost, směřování výst. - Telefonní interface JTI 200 slouží vzdálenému přístupu systému JEDIA telefonní lince. 5. Výstup nahrávání 7. Prostřednictvím tohoto kanálu volíte, kterých zón budete hovořit řídíte tak celý systém. 3.JMA 1410 mixážnípult racku popis, obsluha TÎ CHIME— ------------ ------------------------- 3=1o o cti • L£VEL Mooe/ LEVEL **00£ LEVEL *O0í LEVEL MOCE/ LEVEL MODE/ LEVEL ***• ®=fl -:ö ®=Ö -©-fl čti iw5 «'U »'U [je ac : o o 1. 6. Funkčnost sytému ale po zapnutí nejprve ověřte vygenerováním gongu. Konektor pro napojení přepážkového mikrofonu JPTT 10 3. 4. Celá komunikace chráněná několika hesly. Výstupní konektory XLR jednotlivých sběrnic 8. Následně provedete hlášení. 5. Změna konfigurace JTI 200 možná pouze při použití servisního hesla. 4. Hlavní vypínač O 0 Intrnnaocrtm 1. Interface JTI 200 umožňuje pomocí telefonního přístroje tónovou volbou nebo mobilu uskutečnit hlášení rozhlasu. Pokud gong zní, dočasně umlčí vstupy 10. - rozměry 485x350x90 mm - hmotnost 2,5 Kg - napájecí napětí 230V 10%, V - vnitřní napájení 12V - příkon VA Návod použití Velký systém JEDIA DEXON Stránka 17 . Nadefinování uživatelských skupin další konfigurace systému se může udělat telefonního přístroje, nebo pomocí sériovém rozhraní RS232. Pak zprovozněte jednotlivé vstupy. Dávejte pozor volbu úrovní mic/line jednotlivých vstupů, protože případě mic generuje fantomové napětí. XLR konektory pro symetrické připojení vstupů 7-10, pouze úrovní mic. Hlášení možno provést kterékoliv zóně 1-20, všech zónách nebo uživatelem definované skupině zón. Napájecí šňůra pro napájení 230 AC Nejprve připojte napájení, zapojte vstupy výstupní regulátory hlasitosti dejte 2/3. Gong zde volíte počet tónu gongu, spouštíte jej, určujete, které výstupní sběrnice bude směřován. JT I200 telefonní interface technicképarametry - JTI 200 přístrojem umožňujícím suplování přepážkového mikrofonu pomocí telefonní linky GSM brá­ ny