Use the rotary encoder access the lines 7-12 for adjust
ment.
SYSTEM CONTROL -
enter the password
as for all security relevant menus,
entering the correct password is
needed here
o o
■o gT1 T6
Dann erscheint folgendes Display:
Auch hier ist die Eingabe eines
Zugangscodes notwendig!
Nach Eingabe des gültigen Zu
gangscodes wechselt die Anzeige.
Jeder Tastendruck verstellt die
Toleranz der zugeordneten Linie
schrittw eise auf 10% 15% 20% usw.
The increm ents the adjustm ent
are 10% 15% 20% .
Achtung: Wenn die Toleranzeinstellung gewählt wird,
ist die Impedanzmessung für diese Linie deaktiviert!
SYSTEM CONTROL -
o o
T1 TB
19
.WIRES* ESC-012A
RES
ADJUSTING THE IMPEDANCE MEASUREMENTS EINSTELLUNG DER IMPEDANzMESS-TOLERANz:
the main menu
Press Button (Setup) the
main menu
- SYSTEM CONTROL -
Die Grundanzeige:
In der Grundanzeige drückt man
die Taste (Setup).
Dann erscheint folgendes Display:
Durch Drücken der Taste ge
langt man zum Menü für die Ein
stellung der Impedanztoleranzen. Durch
das Verstellen des Drehknopfs kann hier die Anzeige auf die
anderen Linien verschoben werden.
impedance tolerance setup
impedance tolerance:
In the pedance measurements
configuration menu, use Button T1
through change the tolerance
for each line separately.
Caution: the tolerance set chosen, the impe
dance measurement for this line disabled!
Dann erscheint folgendes Display:
Impedanztoleranz:
Durch Drücken der Tasten bis
T6 kann die erlaubte Toleranz für
die pedanzm essung eingestellt
werden.
13
A setup screen presented
In the follow ing setup screen, press
Button enter the pedance
m easurem ents configuration menu