Hier kann man nachprüfen,
w elche Linie von welchem NF-Aus-
gang gespeist wird.
To change press Button to
enter the setup ode and use the rotary encoder for your
adjustm ent. Die Verbindung i
schen Equalizer Ausgang und Equalizer Eingang wird dann
intern hergestellt. This is
especially useful check the result
of autom atic installation run, be
cause wiring istakes will visible
here.
Durch Drücken der zugehörigen Ta
ste gelangt man den Einstell-
M odus und man kann dem Drehknopf die Lautstärke
einstellen.
Wurde die Taste gedrückt, ge
langt man zur Lautstärkeeinstellung
für die digitalen Sprechstellen:
Hier sieht man die aktuell einge
stellte Lautstärke für die digitale
Sprechstelle.
To adjust the volum press the
Button and use the rotary
encoder change the volum the attention signal tha t‘s
played before the announcem ent (usually chime).
fehler leicht erkannt werden können.
To change press Button to
enter the setup ode and use the rotary encoder for your
adjustm ent.
Wurde die gedrückt, ge
langt man zur Lautstärkeeinstellung
für den externen Equalizer-Ein
gang:
Hier sieht man die aktuell einge
stellte Lautstärke für den Equalizer
Eingang. Dies ist insbe
sondere nach dem autom atischen
Installationslauf sinnvoll, hier
eventuelle externe Verdrahtungs-
This screen only used display the external wiring, there
are settings adjusted here.
Durch Drücken der zugehörigen Ta
ste gelangt man den Einstell-M odus und man kann mit
dem Drehknopf die Lautstärke einstellen.
Wenn kein externer Equalizer angeschlossen ist, muss die
Lautstärke auf eingestellt werden.
o o
♦ •
T1 T5
Press Button enter the setup
screen for the distribution line-
level signals.RIS EMERGENCY WARNING-SYSTEM
Press utton enter the volu
me setup for program 2:
After pressing Button you are
presented the recent volum set
ting for program 2.
- CON7RO -
73
W urde die Taste gedrückt, ge
langt man zur Anzeige der NF-Ver-
teilung.
If there external device connected, the volum setting
has This enables internal bridge between the
equalizer output and input.
Press Button for external ex-
qualizer setup
After pressing Button you are
presented the recent setting for the
external equalizer.
Wurde die Taste gedrückt, ge
langt man zur Lautstärkeeinstellung
Programm 2:
Hier sieht man die aktuell eingestell
te Lautstärke für das Programm 2.
Durch Drücken der Taste gelangt man den Einstell-M o-
dus für die Durchsagelautstärke. This screen presents
you routing diagram the distri
bution line-level signals.
Use Button enter the setup ode for the announce
m ent volume.
Press utton enter the volu
me settings for the digital desktop
microphones
After pressing you are presented
the recent volum settings for the
digital desktop microphones.
16
. Pressing Button enables you chose the
attention signal from list chim and other signals.
Einstellungen können hier nicht vorgenom werden.
Durch Drücken der zugehörigen Ta
ste gelangt man den Einstell-
M odus und man kann dem Drehknopf die Lautstärke für
das Vorsignal einstellen. ird die Taste gedrückt
gelangt man das Auswahlm enü für das Vorsignal