DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 197 z 652







Poznámky redaktora
10. Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér neexistuje. Tlačítko spuštění gongu, tóny nahoru 12. Otáčením do­ prava budete basy přidávat, otáčením doleva ubírat. Volič zdroje podkresové hudby DVD Mp3/ AUX Tuner. Nulová pozice pozici hodin. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Šuplík DVD mechaniky Indikátor vybuzení výstupu. Regulátory (15) (17) nastavte tak, aby trvale neblikaly červené LED. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem dolů.napájecí zásuvky ochranným kolíkem. Tlačítko spuštění gongu, tóny dolů 13. Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér nee­ xistuje. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. TREBLE regulátor frekvenčního korektoru výšky. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem vzhůru. Ventilační otvory nezakrývejte. 9. Podsvětlený display multifunkčního přehrávače tuneru. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. Má-li přístroj navíc vyvedenou zemnící svorku symbolem uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. 7. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. Otáčením doprava budete výšky přidávat, otáčením doleva ubírat. Stránka. V režimu DVD MP3 jedná trvalé zastavení přehrávání. Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. 11. BASS regulátor frekvenčního korektoru basy. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. 5. Posun vzad přechod předchozí skladbu, předchozí naladěnou stanici nebo předchozí zdroj signálu podkresové hudby Posun vpřed přechod další skladbu, další naladěnou stanici nebo další zdroj signálu podkresové hudby V režimu DVD MP3 jedná spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání DVD nebo Mp3. V režimu tuneru jedná přepínání mezi rozsahem FM. Nulová pozice pozici hodin. Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. 6. režimu tuneru jedná přepínání mezi manuálním a automatickým laděním. V režimu DVD MP3 jedná způsob přehrávání (jedna skladba, jedna skladba opakovat, všechny skladby pořadí, všechny skladby opakovat). Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. 14. V režimu DVD MP3 jedná vysunutí nebo zavření šuplíku