DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 197 z 652







Poznámky redaktora
Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér nee­ xistuje.napájecí zásuvky ochranným kolíkem. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. Regulátory (15) (17) nastavte tak, aby trvale neblikaly červené LED. Posun vzad přechod předchozí skladbu, předchozí naladěnou stanici nebo předchozí zdroj signálu podkresové hudby Posun vpřed přechod další skladbu, další naladěnou stanici nebo další zdroj signálu podkresové hudby V režimu DVD MP3 jedná spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání DVD nebo Mp3. V režimu tuneru jedná přepínání mezi rozsahem FM. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Otáčením doprava budete výšky přidávat, otáčením doleva ubírat. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. V režimu DVD MP3 jedná způsob přehrávání (jedna skladba, jedna skladba opakovat, všechny skladby pořadí, všechny skladby opakovat). 11. TREBLE regulátor frekvenčního korektoru výšky. BASS regulátor frekvenčního korektoru basy. Nulová pozice pozici hodin. Volič zdroje podkresové hudby DVD Mp3/ AUX Tuner. Má-li přístroj navíc vyvedenou zemnící svorku symbolem uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). 5. Ventilační otvory nezakrývejte. Otáčením do­ prava budete basy přidávat, otáčením doleva ubírat. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. Stránka. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. V režimu DVD MP3 jedná trvalé zastavení přehrávání. 14. Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér neexistuje. 6. režimu tuneru jedná přepínání mezi manuálním a automatickým laděním. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem vzhůru. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. V režimu DVD MP3 jedná vysunutí nebo zavření šuplíku. Podsvětlený display multifunkčního přehrávače tuneru. 9. Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. Šuplík DVD mechaniky Indikátor vybuzení výstupu. 10. Nulová pozice pozici hodin. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem dolů. 7. Tlačítko spuštění gongu, tóny nahoru 12. Tlačítko spuštění gongu, tóny dolů 13