DEXON Ozvučení budov

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Katalogové listy a montážní návody ozvučovacích systémů a prvků.

Vydal: DEXON CZECH s.r.o. Autor: Kamil Toman

Strana 197 z 652







Poznámky redaktora
Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). Otáčením do­ prava budete basy přidávat, otáčením doleva ubírat. 5. V režimu DVD MP3 jedná způsob přehrávání (jedna skladba, jedna skladba opakovat, všechny skladby pořadí, všechny skladby opakovat). 9. výměně musí být použita jedině pojistka předepsané hodnoty. Uživateli zakázáno přístroj jakkoli rozebírat demontovat jeho kryt. Je-li přístroji ochranný kryt, který zakrývá připojovací terminál, musí být tento při provozu pevně na­ instalovaný. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. Ventilační otvory nezakrývejte. Stránka. Dbejte opravdu kvalitně provedenou kabeláž, jejíž špatný technický stav může být příčinou zhoršené reprodukce nebo příčinou zničení připojených komponentů. Tlačítko spuštění gongu, tóny dolů 13. Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér neexistuje. BASS regulátor frekvenčního korektoru basy. Šuplík DVD mechaniky Indikátor vybuzení výstupu. 11. Přístroj může poškodit neopatrným ukostřením libovolného výstupního signálního vodiče. Nulová pozice pozici hodin. Obecná rada, jak nastavovat tento equalizér nee­ xistuje. Posun vzad přechod předchozí skladbu, předchozí naladěnou stanici nebo předchozí zdroj signálu podkresové hudby Posun vpřed přechod další skladbu, další naladěnou stanici nebo další zdroj signálu podkresové hudby V režimu DVD MP3 jedná spuštění nebo dočasné pozastavení přehrávání DVD nebo Mp3. TREBLE regulátor frekvenčního korektoru výšky.napájecí zásuvky ochranným kolíkem. režimu tuneru jedná přepínání mezi manuálním a automatickým laděním. V režimu DVD MP3 jedná trvalé zastavení přehrávání. 10. Volič zdroje podkresové hudby DVD Mp3/ AUX Tuner. 7. V režimu DVD MP3 jedná vysunutí nebo zavření šuplíku. Nulová pozice pozici hodin. Otáčením doprava budete výšky přidávat, otáčením doleva ubírat. Pokud uvedenému nerozumíte, doporučujeme nechávat nulové hodnotě (12 hodin). Pokud vyměňujete pojistku, vypněte přístroj zásuvky. Nedotýkejte otvo­ rů částí poblíž chladiče ventilátoru mohou mít vysokou teplotu. radiátory, jiný přístroj anebo jinou kovovou uzemněnou konstrukci. věc vkusu, zkušeností znalosti ozvučovacího systému. 6. V případě poškození krytu, pádu cizího předmětu dovnitř přístroje, zatečení přístroje, nebo případě z přístroje vychází kouř nebo zápach, ihned zařízení vypněte, odpojte napájení kontaktujte dodava­ tele zařízení. Podsvětlený display multifunkčního přehrávače tuneru. Má-li přístroj navíc vyvedenou zemnící svorku symbolem uzemnění anebo označením GND, velice vhodné bezpečné tuto svoru propojit zemním potenciá­ lem, např. Připojená kabeláž, včetně hlavního napájecí­ ho přívodu, neměla být mechanicky namáhána vystavena vyšší teplotě, jinak zhoršeným klimatic­ kým podmínkám. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem dolů. V režimu tuneru jedná přepínání mezi rozsahem FM. Regulátory (15) (17) nastavte tak, aby trvale neblikaly červené LED. Tlačítko spuštění gongu, tóny nahoru 12. 14. režimu tuneru jedná spuštění prohledávání stanic směrem vzhůru