DE-VI (datasheety mix)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Jednožilové samolepící topné rohože Devimat™ DSVF-150, Devimat™ DSVF-100Dvoužilové samolepící topné rohože Devimat™ DTIF-150, DTIR-150, topné fofie DEVI Mirror F oilKOMFORT PRO NÍZKOENERGETICKÉ A PASIVNÍ DOMYDvoužilové topné kabely Deviflex™ DTIP-18, Deviflex™ DTIP-10........6Dvoužilové topné kabely Deviflex™ DTIP-6.....7Devidry™ ......8Suchá montáž - topné prvky a příslušenství Devidry™, Devicell™ ..... 9Devilink™.... 10Řídící systévny pro vytápění Dev'ilink™, PC•PRO™.... 11Jaknavrhnoutvytápěníokapu asvodu ....12Dvoužilové topné kvbely Deviflex™ DTCE-20, ipříslušenství, Devireg™ 850 ...... 13Jak nvvrhnout vytá pění topné plochy .....14Dvoužilové top né kabely Deviflex™ DTCE-30, Devireg™...........15Dvoužilové topné rohože a kaíely pro venkovníplochy Devimat™ DTIK-300, Deviflex™ DTIK-30 .............. 167Jednožilové tovné kabely Deviflev™ DSIG-20, Samoregulační to pné kabely Devi-Iceguard - Readymade..........17Semoregulační topné Vabely DEVI™............. 18Termostaty IDevireg™, příslušenství, Devireg™850 ........... 19Teplovzdušné ventilátorv a vysoušeče ručníků Devirail™, Devitemp™, konzole.................20Příslušenství ............. 21SETjednožilové a dvoužilové topné rohože + termostat Devireg™ 530, 535, 550....... 223

Vydal: DEVI s.r.o. Autor: DE-VI

Strana 23 z 397

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Vratné obaly jsou jen zapůjčovány. d) Cizí opravy, neodborná instalace - Jestliže některý komponent anebo některý systém dodaný Danfossem bude měněn nebo opravován, použit jinému účelu anebo instalován dán provozu jinak, než předepisují návody Danfossu, anebo budou hermetických kompresorových systémech použity protimrazové prostředky, vše bez souhlasu Danfossu záruka zaniká.V Všeobecné dodací záruční podmínky firmy Danfoss Všechny dohody nabídky podléhají níže uvedeným Všeobecným dodacím záručním podmínkám (dále jen „VDZP“). Vrácení zboží které bylo dodané dle řádné objednávky možné jen předchozí domluvě zpoplatněné. 3. Důvodem pro stanovení povinnosti složit depositum může být zhoršení ekonomické situace oboru nebo zemi prodeje nebo zemi zákazníka nebo špatná ekonomická situace zákazníka nebo nestálý kurz měny země. Kupující zejména není oprávněn zadržovat část kupní ceny jako „zádržné“ pro účely případných oprav zboží ani pro jakékoliv jiné účely. 7. Záruky a) Záruční lhůta - Záruční doba výrobky Dannfoss měsíců, počítá data vyraženého na jednotlivém výrobku, nejméně však měsíců ode dne dodání zboží. technické výkresy, projekty návrhy. Jestliže kupující uplatňuje vůči Danfossu skryté vady dodaném zboží, pak musí uplatnit písemně, bez zbytečného odkladu okamžiku, kdy tyto skryté vady mohl zjistit při vynaložení odborné péče, nejpozději však dvou let dodání zboží. - Jestliže kupující chce kromě výměny uplatnit další nároky, pak musí sdělit písemně při zaslání výrobku. Částka odpovídající dani přidané hodnoty splatná současně kupní cenou za prodávané zboží. - Záruční doba výrobky Danfoss Tepelná technika měsíců ode dne dodání zboží. - Záruka tepelná čerpadla platí pouze při instalaci tepelného čerpadla certifikova- nou instalační firmou při odevzdání vyplněného Protokolu uvedení provozu do firmy Danfoss jednoho měsíce uvedení tepelného čerpadla provozu. Zvláštnosti při výměně - Jestliže Danfoss během záruční doby vymění zaslaný výrobek jako vadný nový výrobek stačilo pouze tento výrobek opravit, nelze tom spatřovat, tím Danfoss uznal závadu celého výrobku, nebo projev jeho ručení. Reklamace způsob uplatňování vad Kupujícímu vznikají nároky odpovědnosti prodávajícího vady, jen pokud prokáže, že zboží mělo vady době dodání. Danfoss může stanovit pro kupujícího jako dodací podmínku složení deposita, které slouží jako zajišťovací instrument při dodávkách zboží zákazníkovi. příjemci vyúčtován příplatek odběr malého množství. Úvěrová doložka Jestliže nebudou dodrženy platební podmínky smluvené zvlášť anebo vyplývající z bodu přesto, byl kupující upomenut byla stanovena poslední lhůta k zaplacení, anebo jestliže Danfoss při uzavření obchodního případu objeví okolnosti, které mohou mít podstatný vliv platební důvěiyhodnost kupujícího, toto za důsledek, všechny pohledávky Danfossu stávají splatnými, bez ohledu danou dobu splatnosti došlých nebo dobropisech směnek. Tyto VDZP vztahují výrobky pod označením DEVI Danfoss. c) Charakter rozsah záruky 1. Danfoss také oprávněn dodatečně zvýšit cenu zboží, která byla dohodnuta, případě, dojde navýšení cen, kterou je toto zboží Danfossem nakupováno jinak získáváno. Objednávkou nebo přijetím zásilky kupující uznává. Výhrada zachování vlastnického práva Dodané zboží zůstává vlastnictvím Danfossu úplného zaplacení kupní ceny a všech předchozích budoucích pohledávek, které prodávající vůči kupujícímu ke dni uzavření smlouvy. Úroky jsou splatné ihned obdržení vyúčtování. 3. Jestliže zjistí, vada vznikla vinou kupujícího a ručení Danfossu vyloučeno, kupující nese veškeré náklady opravy. 1. Kupující oprávněn odmítnout zboží pouze tehdy, je-li dodáno před dohodnutým termínem dodání. 2. Kupující povinen Danfossu neprodleně písemně nebo prostřednictvím mechanických nebo elektro-nických prostředků oznámit exekuční nebo jakékoliv jiné nároky vznesené třetími osobami na toto zboží.r. Danfoss zasílá kupujícímu pojištěné zásilky proti zaplacení, podle nejlepšího uvážení, avšak bez odpovědnosti nejrychlejší způsob zasílání, bez dovozného, vyjímku tvoří malé zásilky, které příjemce platí porto doručovací poplatky, resp. Kupující tak není oprávněn započítat případný nárok slevu kupní ceny proti zaplacení kupní ceny. Šeky směnky jsou pokládány platby teprve jejich inkasu. Depositum může být složeno mimo výše uvedené skutečnosti dohodě stran nebo základě výslovné žádosti kupujícího. Změny Danfoss vyhrazuje právo provádět svých výrobcích, těch výrobcích, které již byly objednány, změny, které povedou odstranění možných vad zlepšení vlastností výrobků, předpokladu, nedojde zhoršení jejich vlastností. zledovatělá místa nebo dopravní nehody, celní projednávání, opožděná dodávka subdodavatele včas objednaného materiálu, závada dodávce elektrického proudu tím způsobené obtíže ve výrobě, požár nebo dílenské úrazy vlastní továrně nebo subdodavatelů. K objednávkám nižší hodnotou než 5. Platí, neúčinná úprava substituována takovou úpravou, která nejbližší hospodářskému účelu neúčinné úpravy, která účinná. 5. Prodá­ vající povinen tyto změny oznámit případě, změny jsou takového charakteru, že mohl předvídat přihlédnutím účelu smlouvy, který vyplynul jejího obsahu nebo okolností, nichž byla smlouva uzavřena, druhá strana nebude mít koupi takto pozměněných výrobků zájem. Kupující je oprávněn pohledávky vzniklé dalšího prodeje pohledávky titulu zisku, který mu náleží, uplatňovat inkasovat, pokud toto oprávnění nebude odvoláno. Kupující povinen uhradit kupní cenu souladu kupní smlouvou nebo těmito platebními podmínkami plné výši. Při opožděné platbě odběratel povinen uhradit úroky prodlení výši 0,5% faktu­ rované částky každý započatý týden prodlení. - Záruka výrobky DEVI měsíců doby dodání, pokud záručním listu výrobce není uvedeno jinak. Totéž platí návrzích učiněných ústně ústním poradenství jiných službách poskytnutých dodatečně zákazníkovi. 14. Při uplatnění nároků záručních vad není rozhodující, zda vady představují podstatné nebo nepodstatné porušení smlouvy. platné 2011 8. e) Cizí produkty - Při dodávce cizích produktů jsou nároky poskytnutí záruky tom rozsahu, které má Danfoss vůči výrobci, však delší než normální záruční doba Danfossu. 10. 13. Platbu očekáváme účtě nejpozději poslední den splatnosti. Dodací doba udávána podle nejlepšího uvážení, závislosti vždy daných dodávkových možností.o. ísto plnění, soudní příslušnost, částečná neplatnost a) Místem plnění pro dodávky platby Praha. Ostatní případy povinen řešit souladu ustanovením upravujícími nároky vad zboží. Dodávky Dodávky jsou obvykle uskutečňovány skladu Rodekro Dánsko nebo přímo vý­ robního závodu požadované místo určení. Member the Danfoss Group s. Placení, zadržovací právo započtení Není-li dohodnuto jinak: Platby zasílají lhůtě dle dohodnutých platebních podmínek, které jsou uvedeny na faktuře. Diskontní náklady jdou tíži kupujícího. Odmítne-li kupující zboží bez závažného důvodu převzít, nebo jestliže ho nepřevezme včas, přechází něj nebezpečí škody zboží době, kdy Danfoss umožní zbožím nakládat. 2. 9. Důvodem pro povinnost složit depositum výše hodnoty odebíraného zboží posouzení dodávky jako rizikového obchodu. Zpracuje-li kupující nebo třetí osoba zboží novou věc, která bude vlastnictví třetí osoby, stává jejím vlastníkem ten, jehož podíl větší. Dodací lhůty Při sjednané platbě předem nabídce uvedený dodací termín rozumí data připsání platby účet Danfoss. Kupující nesmí dodaným zbožím, kterému Danfoss výhradu vlastnictví, bez jeho předchozího souhlasu nijak nakládat. Splatnost počítá data vystavení faktury počet kalendářních dnů uvedených platební podmínce. 6. Pokud kupující tyto povinnosti nesplní, jeho nárok odpovědnosti prodávajícího za vady nevznikne. Danfoss nepřebírá žádné ručení zpoždění dodávek důsledku událostí vzniklých vyšší moci, jakož jiné okolnosti nezaviněné Danfossem, jako jsou např. d) Jestliže jednotlivá ustanovení shora uvedených všeobecných podmínek měla být zcela nebo částečně neplatná, neovlivňuje účinnost ostatních ustanovení. Doprava manipulační poplatky mohou byt účtovány výše 2% celkové ceny dodaného zboží. Cenová doložka změny cen Danfoss oprávněn dodatečně zvýšit cenu zboží, která byla dohodnuta, případě, že dojde zvýšení nákladů výrobu takového zboží, zejména zvýšení cen surovin, polotovarů energií potřebných pro výrobu prodávaného zboží, zvýšení cen pracovních sil společnosti Danfoss zvýšení dalších nákladů vynakládaných na ostatní vstupy nutné pro výrobu takového zboží. Kupující nemůže těchto podkladů nebo dodatečných služeb žádném případě vyvozovat nějaké nároky nebo práva vůči Danfossu, ledaže bylo Danfossu vytýkáno, že jednal úmyslně nebo hrubou nedbalostí. 4. Kromě toho může Danfoss zakázat další zcizení tohoto zboží (dodaného výhradou, zůstává vlastnictvím Danfossu), vyžadovat náklady kupujících vrácení zboží nebo převod nepřímé tržby odvolat oprávnění převzetí. Kupující postupuje Danfossu své pohledávky vzniklé dalšího prodeje zboží, které je stále vlastnictví Danfossu, stejně jako pohledávky titulu zhodnocení (bezdůvodného obohacení) při zpracování zboží novou věc výše kupní ceny. Balení Jednorázové obaly jsou zahrnuty ceně případě vrácení zásilky nedobropisují. 12. Daň přidané hodnoty ceně, kterou zboží prodáváno, připočte vždy zákonné výši. takových případech Danfoss také právo realizovat dosud neprovedené dodávky jen proti platbě předem nebo proti záruce, anebo poskytnutí přiměřené dodatečné lhůty odstoupit ujednání. Nároky náhradu škody Nároky náhradu škody povinen Danfoss uhradit, je-li prokázáno porušení povinností smluvního vztahu neprokázal-li okolnosti vylučující jeho odpovědnost. Ručení náhradní dodávky vylepšování - výměnu opravu zboží ručí prodávající stejném rozsahu jako zboží původní. V případě, míra inflace ekonomiky České republiky vyhlašovaná měsíčních intervalech Českým statistickým úřadem přesáhne 5%, Danfoss oprávněn zvýšit dohodnutou cenu prodávaného zboží částku odpovídající míře inflace. Jestliže kupující uplatňuje vůči Danfossu zjevné vady dodaném zboží, pak musí uplatnit písemně, bez zbytečného odkladu okamžiku, kdy zjistil nebo měl zjistit při prohlídce zboží, kterou povinen učinit při nebo nejdříve převzetí zboží. b) Uplatnění záruční vady - Vady, které projeví výrobků záruční době (záruční vady) musí být oznámeny prodávajícímu konce záruční doby. Expresní doprava bude doúčtována dle skutečných nákladů dodané zboží. 11. Prodávající povinen výrobky, nichž vadu uznal, vyměnit, opravit, nebo poskytnout nich přiměřenou slevu kupní ceny, podle své volby. Zpracuje-li kupující zboží zlé víře novou věc, která bude jeho vlastnictví, stává Danfoss vlastníkem této nové věci. . Zásady - Výrobky, nichž projeví během záruky vady, musí být předány prodávajícímu k přezkoumání. Vzájemné pohledávky prodávajícího kupujícího lze započíst jen základě jejich písemné dohody. b) Pro všechny spory mezi prodávajícím kupujícím prvním stupni dána místní příslušnost obecného soudu prodávajícího. výluky, zastavení práce nebo obdobné události anebo mimořádná vládní opatření, překážky dopravě, jakými jsou např. V ostatním platí příslušná ustanovení obchodního zákoníku. c) ostatním řídí tyto VDZP ustanoveními platného znění obchodního zákoníku České republiky. Ručení technické návrhy Je kupujícím, aby před převzetím použitím ověřil údaje technická data obsažená v katalozích, prospektech dalších písemných dokladech, jako jsou např. Jednostranné započtení vyloučeno.000,- slevách účtujeme manipulační poplatek 1000,- Kč. Přechod nebezpečí škody zboží Nebezpečí škody zboží přechází kupujícího okamžiku, kdy převezme zboží od prodávajícího