Vysílač slouží ve spolupráci s přijímači systému PO-SEIDON® k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Vysílač s přijímačem mohou být nastaveny tak, aby se na vysílači indikovalo zpětné potvrzení, že komunikace mezi přístroji správně proběhla.
Poznámky redaktora
Fig. Stisknou najednou všechna tlačítka
a drží tak dlouho (asi s), než trvale rozsvítí
signalizační LED.
Poznámky:
Přístroj napájen baterií proto jej lze umístit ve
vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo na
hořlavý podklad (např.
Ongoing transmission coded signal indicated
by green flashing LED while the button de-
pressed.
Vlkov 33, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322
E-mail: enika@enika.
Rovnoměrné pravidelné blikání vybité baterie
změní nerovnoměrné problikávání.E2013/04(P8 Cobra)A4
P8 Cobra (3299E-A41918)
CZ Čtyřtlačítkový vysílač
GB Four-button transmitter
ENIKA. Tuto informaci přijímač
vyhodnocuje, takže jeden vysílač může závislosti na
stisknutém tlačítku řídit několik přijímačů, nebo
provádět několik funkcí, nebo možné několika
vysílači ovládat jeden přijímač.
UVEDENÍ PROVOZU
Přenosný vysílač výroby nastaven tak, aby
indikoval zpětné potvrzování vyslaného kódu.
Pro naprogramování kódu vysílače paměti
přijímače třeba, aby době, kdy přijímač v
programovacím režimu, vysílač vyslal tzv. vícetlačítkových funkcích. inicializační
kód. This can most likely caused interfer-
ence the transmitted coded signal between the
transmitter and receiver.
Obr.
Technická data /
Technical data
P8 Cobra
Počet kanálů /
Number channels:
4
Použitá baterie /
Battery used:
CR2450 lithiová lithium
Životnost baterie /
Battery life time:
10 let years
Provozní teplota /
Operating temperature:
-20 °C
Provozní kmitočet /
Frequency:
868,3 MHz
Dosah Range:
150 volném prostoru /
in open space
Počet kódů /
Number codes:
2
24
Hmotnost Weight: g
Rozměry Dimensions: 59,5 107,5 mm
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy! forbidden any technical modifications
on the device!
Zařízení lze provozovat základě aktuálního VO–R/10/.
Vysílání kódovaného signálu signalizováno
blikáním zelené LED dobu stisku tlačítka.
The transmitter and receiver can set that the
transmitter indicates reverse acknowledgement that
communication between the devices has completed
correctly.
3 s. Součástí vysílaného kódu
je informace, které tlačítko (případně kombinace
tlačítek) bylo stisknuto.
Vysílač přijímačem mohou být nastaveny tak, aby
se vysílači indikovalo zpětné potvrzení, komu-
nikace mezi přístroji správně proběhla.
If reverse acknowledgement enabled, change in
flashing color red indicates that the transmitter has
not received the acknowledgement signal from the
receiver. These button
pairs can also used control JAL and ROLL
functions the two-button mode. Někdy může
být zarušena jen část vysílaného kódu (např.
FIRST USE
By default, the portable transmitter set indicate
the reverse acknowledgement the transmitted
code. tímto prohlašuje, tento 4a
Cobra shodě základními požadavky dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. In
such case, the change flashing color temporary
only.CZ s. Pro jeho vyslání třeba stisknout vybrané
tlačítko (kombinaci tlačítek) dvakrát sobě s
prodlevou max.
Výměna baterie
Na vybití baterie upozorňuje změna blikání LED.o. Press
all buttons simultaneously and hold them until the in-
dication LED lights permanently (approx. dřevěný obklad).
Opětné zapnutí potvrzování provede podobným
způsobem tím rozdílem, vstupu do
nastavovacího režimu trvale svítí zelená LED, zapnutí
se provede současným stiskem vnitřních tlačítek
(OFF1 ON2) potvrzeno rozsvícením červené
LED dobu asi s. Přijímač pak takto naprogramovaný kód
reaguje odesíláním potvrzovací zprávy. Setup
mode limited approximately indicate dis-
abled reverse acknowledgements, the green LED
lights for approx.r. s). The transmitted code includes information about
which button (or combination buttons) has been
pressed.
The light red, indicating that reverse acknowledge-
ments are enabled.
Podle popisu návodu příslušného přijímače lze vysí-
lače naprogramovat tzv. Pokud
potvrzování není vyžadováno, lze jej nastavovacím
režimu zrušit.
Tyto dvojice tlačítek lze použít při ovládání funkcí
JAL ROLL dvoutlačítkovém módu. 1..r.
Each transmitter has its own default unique code set
by the manufacturer avoid mutual interference
when using more transmitters. OFF, TIMER OFF, JAL, ROLL) lze
použít dvojice horních dolních tlačítek podle obr.CZ s. disable reverse acknowl-
edgements, press both inner buttons (OFF1 ON2)
simultaneously while the indication LED lit. vyšle kódovaný
signál, který přijímač zachytí provede
naprogramovanou funkci. Sometimes, only part of
the transmitted code may interfered (for example,
if the transmitter button depressed for too long).
Zpětné potvrzování přijatého kódu jednotlivého
tlačítka nebo kombinace tlačítek může být
naprogramováno pouze jednoho přijímače, jinak
by potvrzovací kódy mohly vzájemně zarušit.
Pokud třeba ovládat najednou více přijímačů,
doporučuje inicializační kód požadavkem na
potvrzování naprogramovat nejvzdálenějšího
přijímače, pak potvrzování vysílači nastavovacím
režimu vypnout naprogramovat zbývající přijímače.
Pokud vysílače nastaveno zpětné potvrzování
kódu, součástí inicializačního kódu požadavek na
potvrzení. provede rozšroubování
a otevření krytu. při
dlouhém stisku tlačítka vysílače).
Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj
na kovovou podložku nebo blízkosti kovových
předmětů. 1), the
transmitter sends coded signal which received by
the receiver and the programmed function carried
out.
Pro ovládání sdružených dvoutlačítkových funkcí
(např.o. je
nejčastěji způsobeno rušením vysílaného kódované-
ho signálu mezi vysílačem přijímačem.
Pokud umožněno zpětné potvrzování, pak změna
barvy blikání červenou upozorňuje to, potvr-
zovací signál přijímače vysílač nezachytil. and then the device returns to
operation mode.
Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní
neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzá-
jemnému ovlivňování při používání několika vysílačů.
If any button the transmitter pressed (fig.
Transmitters can programmed for so-called multi-
button functions according the description the
instruction manual the respective receiver. Nastavovací režim omezen
na dobu asi Zrušení potvrzování signalizováno
rozsvícením zelené LED dobu asi návratem
do provozního režimu. svítí červeně, což značí, je
potvrzování zapnuto.
ENIKA.
Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém
stavu dobu delší než vysílání kódu se
automaticky zruší.cz
CZ
POPIS
Vysílač slouží spolupráci přijímači systému PO-
SEIDON®
k dálkovému bezdrátovému ovládání elek-
trických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádi-
ového signálu. The receiver evaluates this information,
which means that based the button pressed, a
single transmitter can control several receivers or
execute several functions, several transmitters can
control single receiver.
(viz www. Pak může být změ-
na barvy blikání jen dočasná. Pokud na
vysílači potvrzování vypnuto, pak požadavek na
potvrzení inicializačním kódu není přijímač
potvrzovací zprávy nevysílá. there need use acknowledgements, it
is possible disable them the setup mode.cz, http://www. Vypnutí provede současným
stiskem vnitřních tlačítek (OFF1 ON2) době, kdy
signalizační LED svítí.cz) podmínek něm uvedených.
If you want enable reverse acknowledgements
again, proceed the same way but with the following
differences: after entering the setup mode, the green
LED lights up; press the inner buttons (OFF1 ON2)
simultaneously enable acknowledgements; this will
be indicated the red LED lighting for approx. To
control combined two-button functions (such +
OFF, TIMER OFF, JAL, ROLL), use pairs upper
and lower buttons illustrated fig.
Pak potvrzování vysílači opět zapne.
Výměna baterie (obr.
GB
DESCRIPTION
Use this transmitter along with receivers the PO-
SEIDON® system for remote wireless control elec-
trical appliances using encoded radio-frequency sig-
nals. 1
Obr.enika.ctu. Vysílání inicializačního kódu
signalizuje trvalý svit LED dobu asi s.
Při stisku tlačítka vysílače (obr. Fig. vybitou ba-
terii vysílače upozorňují signalizační LED někte-
rých přijímačích