Vysílač slouží ve spolupráci s přijímači systému PO-SEIDON® k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Vysílač s přijímačem mohou být nastaveny tak, aby se na vysílači indikovalo zpětné potvrzení, že komunikace mezi přístroji správně proběhla.
Poznámky redaktora
CZ s.
3 s. there need use acknowledgements, it
is possible disable them the setup mode. při
dlouhém stisku tlačítka vysílače). Fig.
(viz www.
Vysílání kódovaného signálu signalizováno
blikáním zelené LED dobu stisku tlačítka. Pokud
potvrzování není vyžadováno, lze jej nastavovacím
režimu zrušit.
If reverse acknowledgement enabled, change in
flashing color red indicates that the transmitter has
not received the acknowledgement signal from the
receiver.o..
Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj
na kovovou podložku nebo blízkosti kovových
předmětů.
ENIKA. OFF, TIMER OFF, JAL, ROLL) lze
použít dvojice horních dolních tlačítek podle obr. Stisknou najednou všechna tlačítka
a drží tak dlouho (asi s), než trvale rozsvítí
signalizační LED.
Výměna baterie
Na vybití baterie upozorňuje změna blikání LED.
Pro naprogramování kódu vysílače paměti
přijímače třeba, aby době, kdy přijímač v
programovacím režimu, vysílač vyslal tzv.cz, http://www.o. dřevěný obklad). vyšle kódovaný
signál, který přijímač zachytí provede
naprogramovanou funkci. Přijímač pak takto naprogramovaný kód
reaguje odesíláním potvrzovací zprávy.
Each transmitter has its own default unique code set
by the manufacturer avoid mutual interference
when using more transmitters.
If any button the transmitter pressed (fig. tímto prohlašuje, tento 4a
Cobra shodě základními požadavky dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 1), the
transmitter sends coded signal which received by
the receiver and the programmed function carried
out.
Pak potvrzování vysílači opět zapne. je
nejčastěji způsobeno rušením vysílaného kódované-
ho signálu mezi vysílačem přijímačem. s).
Pokud vysílače nastaveno zpětné potvrzování
kódu, součástí inicializačního kódu požadavek na
potvrzení.enika.r. vybitou ba-
terii vysílače upozorňují signalizační LED někte-
rých přijímačích. Pokud na
vysílači potvrzování vypnuto, pak požadavek na
potvrzení inicializačním kódu není přijímač
potvrzovací zprávy nevysílá.
UVEDENÍ PROVOZU
Přenosný vysílač výroby nastaven tak, aby
indikoval zpětné potvrzování vyslaného kódu. svítí červeně, což značí, je
potvrzování zapnuto. and then the device returns to
operation mode.
Opětné zapnutí potvrzování provede podobným
způsobem tím rozdílem, vstupu do
nastavovacího režimu trvale svítí zelená LED, zapnutí
se provede současným stiskem vnitřních tlačítek
(OFF1 ON2) potvrzeno rozsvícením červené
LED dobu asi s. Vypnutí provede současným
stiskem vnitřních tlačítek (OFF1 ON2) době, kdy
signalizační LED svítí.E2013/04(P8 Cobra)A4
P8 Cobra (3299E-A41918)
CZ Čtyřtlačítkový vysílač
GB Four-button transmitter
ENIKA. This can most likely caused interfer-
ence the transmitted coded signal between the
transmitter and receiver.
Transmitters can programmed for so-called multi-
button functions according the description the
instruction manual the respective receiver. Nastavovací režim omezen
na dobu asi Zrušení potvrzování signalizováno
rozsvícením zelené LED dobu asi návratem
do provozního režimu.
Pokud třeba ovládat najednou více přijímačů,
doporučuje inicializační kód požadavkem na
potvrzování naprogramovat nejvzdálenějšího
přijímače, pak potvrzování vysílači nastavovacím
režimu vypnout naprogramovat zbývající přijímače. Někdy může
být zarušena jen část vysílaného kódu (např.
Vlkov 33, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322
E-mail: enika@enika. provede rozšroubování
a otevření krytu.
GB
DESCRIPTION
Use this transmitter along with receivers the PO-
SEIDON® system for remote wireless control elec-
trical appliances using encoded radio-frequency sig-
nals. vícetlačítkových funkcích.
Tyto dvojice tlačítek lze použít při ovládání funkcí
JAL ROLL dvoutlačítkovém módu.
Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní
neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzá-
jemnému ovlivňování při používání několika vysílačů.
Obr.
FIRST USE
By default, the portable transmitter set indicate
the reverse acknowledgement the transmitted
code.r.
Vysílač přijímačem mohou být nastaveny tak, aby
se vysílači indikovalo zpětné potvrzení, komu-
nikace mezi přístroji správně proběhla. Pak může být změ-
na barvy blikání jen dočasná.cz
CZ
POPIS
Vysílač slouží spolupráci přijímači systému PO-
SEIDON®
k dálkovému bezdrátovému ovládání elek-
trických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádi-
ového signálu.
Podle popisu návodu příslušného přijímače lze vysí-
lače naprogramovat tzv. Součástí vysílaného kódu
je informace, které tlačítko (případně kombinace
tlačítek) bylo stisknuto. 1
Obr. In
such case, the change flashing color temporary
only. Fig.
Pokud umožněno zpětné potvrzování, pak změna
barvy blikání červenou upozorňuje to, potvr-
zovací signál přijímače vysílač nezachytil. To
control combined two-button functions (such +
OFF, TIMER OFF, JAL, ROLL), use pairs upper
and lower buttons illustrated fig. Tuto informaci přijímač
vyhodnocuje, takže jeden vysílač může závislosti na
stisknutém tlačítku řídit několik přijímačů, nebo
provádět několik funkcí, nebo možné několika
vysílači ovládat jeden přijímač.
The transmitter and receiver can set that the
transmitter indicates reverse acknowledgement that
communication between the devices has completed
correctly.
Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém
stavu dobu delší než vysílání kódu se
automaticky zruší. These button
pairs can also used control JAL and ROLL
functions the two-button mode. 1. disable reverse acknowl-
edgements, press both inner buttons (OFF1 ON2)
simultaneously while the indication LED lit. Press
all buttons simultaneously and hold them until the in-
dication LED lights permanently (approx.
Rovnoměrné pravidelné blikání vybité baterie
změní nerovnoměrné problikávání.
Výměna baterie (obr. The receiver evaluates this information,
which means that based the button pressed, a
single transmitter can control several receivers or
execute several functions, several transmitters can
control single receiver.cz) podmínek něm uvedených.
Při stisku tlačítka vysílače (obr. Sometimes, only part of
the transmitted code may interfered (for example,
if the transmitter button depressed for too long). inicializační
kód.
Zpětné potvrzování přijatého kódu jednotlivého
tlačítka nebo kombinace tlačítek může být
naprogramováno pouze jednoho přijímače, jinak
by potvrzovací kódy mohly vzájemně zarušit.
Technická data /
Technical data
P8 Cobra
Počet kanálů /
Number channels:
4
Použitá baterie /
Battery used:
CR2450 lithiová lithium
Životnost baterie /
Battery life time:
10 let years
Provozní teplota /
Operating temperature:
-20 °C
Provozní kmitočet /
Frequency:
868,3 MHz
Dosah Range:
150 volném prostoru /
in open space
Počet kódů /
Number codes:
2
24
Hmotnost Weight: g
Rozměry Dimensions: 59,5 107,5 mm
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy! forbidden any technical modifications
on the device!
Zařízení lze provozovat základě aktuálního VO–R/10/. Vysílání inicializačního kódu
signalizuje trvalý svit LED dobu asi s.
Poznámky:
Přístroj napájen baterií proto jej lze umístit ve
vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo na
hořlavý podklad (např.CZ s.
The light red, indicating that reverse acknowledge-
ments are enabled.
Pro ovládání sdružených dvoutlačítkových funkcí
(např.
If you want enable reverse acknowledgements
again, proceed the same way but with the following
differences: after entering the setup mode, the green
LED lights up; press the inner buttons (OFF1 ON2)
simultaneously enable acknowledgements; this will
be indicated the red LED lighting for approx.ctu. The transmitted code includes information about
which button (or combination buttons) has been
pressed. Setup
mode limited approximately indicate dis-
abled reverse acknowledgements, the green LED
lights for approx. Pro jeho vyslání třeba stisknout vybrané
tlačítko (kombinaci tlačítek) dvakrát sobě s
prodlevou max.
Ongoing transmission coded signal indicated
by green flashing LED while the button de-
pressed