Poznámky redaktora
3. Smluvní pokuta splatná případě prodlení omezena ceny zpožděné části dodávek, avšak
v žádném případě nepřekročí celkové smluvní ceny.5 Technologie třetích osob mohou obsahovat komponenty softwaru otevřeným zdrojovým kódem („komponenty OSS“) a/nebo komponenty, které nepředstavují software otevřeným
zdrojovým kódem („komerční software“). Cena, kterou
je zákazník povinen dle této smlouvy zaplatit, této smlouvě dále označuje jako „smluvní cena“. Smart Infrastructure, Building Products
1. Zákonné povinnosti ohledně osobních údajů tím nejsou
dotčeny.r.2 Nabídkový dopis společnosti Siemens společně těmito podmínkami jinými dokumenty, které jsou nabídkovém dopisu výslovně označeny součást smlouvy, společně tvoří
úplnou dohodu smluvních stran („smlouva“).1 Není-li písemně sjednáno něco jiného, ceny nezahrnují balné, dopravné, pojištění další dodatečné poplatky (například skladování, kontroly strany třetích osob).
5. Podmínky zákazníka platí jen tehdy, pokud společnost Siemens výslovně písemně přijme.
1. Těmito komerčními podmínkami bude řídit celý licenční vztah mezi třetí osobou zákazníkem vztahu komerčnímu softwaru, pokud jsou stanovené komerční podmínky
ve smlouvě výslovně uvedeny jako podmínky výlučnou platností.o. nezbytných povolení schválení), včasné provedení prací, které provést zákazník
nebo třetí osoba jmenovaná zákazníkem, dodržení platebních podmínek.r.
4. Zákazník společnosti
Siemens přiměřené lhůtě předloží potvrzení zaplacení daně. Software vydává objektovém
kódu bez zdrojových kódů.
3. Pokud zákazník
ze zákona povinen provést srážku, splatná částka bude navýšena tak, aby společnost Siemens obdržela čistou částku rovnající té, kterou dostala bez dané srážky.
5.3 těchto podmínek.4 Dodávky mohou obsahovat software technologie poskytovatelů třetích osob, včetně softwaru otevřeným zdrojovým kódem, němuž licence udělují třetí osoby („technologie třetích
osob“) zvláštních podmínek („podmínky třetích osob“).2 Zákazník oprávněn dokumenty používat nezměněné verzi rozsahu nezbytném pro provoz běžnou údržbu dodávek strany jeho vlastních zaměstnanců, ledaže společnost
Siemens výslovně písemně schválí něco jiného. Jestliže jsou komerční podmínky pro komerční software obsažený softwaru uvedeny zvláštním licenčním listu pro
software nebo části „Přenesené informace“ souboru Readme_OSS dodatkem „Zvláštní podmínky poskytovatele licence třetí osoby“, budou komerční podmínky navíc platit vztahu
mezi společností Siemens zákazníkem. Tytéž důsledky dodání budou vztahovat plánované datum dodání, pokud důvodů, které odpovídá zákazník, dojde
k odložení odeslání.
1.
2. Pokud ani dokončení prací
a veškerých dalších výkonnostních zkouškách nebudou hodnoty výkonnosti dosaženy, zákazník bude mít nárok náhradu prokázaných škod, takové výši, která případně uvedena
ve smlouvě, ale která žádném případě nepřekročí ceny části dodávek, která nesplňuje sjednané hodnoty.1 Nebezpečí škody dodávkách nebo ztráty dodávek přejde zákazníka při dodání.8 Aniž tím byla dotčena zákazníkova práva duševního vlastnictví, společnost Siemens její přidružené společnosti jsou oprávněny pod podmínkou dodržení platných zákonů
shromažďovat, užívat, upravovat kopírovat pro vlastní obchodní účely jakékoli údaje, které souvislosti dodávkami obdrží.o. Ceny platební podmínky
4.2 Smluvní cena nezahrnuje žádné nepřímé daně (např.1 Sjednané termíny dodávek nebo jejich části budou prodlouženy přiměřenou dobu, pokud bude plnění povinností společnosti Siemens zpožděno nebo ztíženo třetí osobou nebo
nesplněním povinností zákazníka.5 Pokud zákazník, jeho dodavatelé nebo jiná třetí osoba jmenovaná zákazníkem způsobí prodlení provedením dodávek, zákazník společnosti Siemens nahradí veškeré přiměřené
dodatečné náklady výdaje, které souvislosti prodlením vzniknou.6 16.2 Siemens oprávněn, pokud odůvodněné, dodat dodávky etapách nebo částech oprávněn fakturovat dodávky tomu odpovídajícím způsobem. Přechod nebezpečí vlastnického práva
Obecné obchodní podmínky Siemens, s. Pokud jde odpovědnost společnosti Siemens vůči zákazníkovi, uplatní se
v každém případě smlouva. Právo užívání
2. Obecná ustanovení
1.
2.o.
2.
3. Tyto podmínky OSS mají přednost také vztahu softwaru obsaženému dodávkách
nebo jejich částech, pokud zákazníkovi přiznávají určitá užívací práva základě spojení komponent OSS softwarem.6 Pokud dodávky nesplní jakékoliv hodnoty výkonnosti uvedené smlouvě výhradně důvodů, které odpovídá společnost Siemens, společnosti Siemens bude udělena odpovídající
náhradní lhůta pro dosažení těchto hodnot provedením jakýchkoliv prací, které bude společnost Siemens považovat nezbytné, své vlastní náklady.1 Není-li této smlouvě výslovně sjednáno něco jiného, potom vztahu mezi smluvními stranami platí, veškerá práva duševního průmyslového vlastnictví dodávkám, veškeré
dokumentaci dodané společností Siemens souvislosti touto smlouvou („dokumenty“) veškerému softwaru, hardwaru, know-how („PDV práva duševního vlastnictví“) ostatní věci
dodané společně dodávkami dokumenty nebo jako součást dodávek dokumentů jsou výlučným vlastnictvím společnosti Siemens, jíž také patří.
4. Všechny platby musí být bez srážek (např. Úhrada prokázaných škod bude jedinou náhradou poskytnutou zákazníkovi
za nesplnění technických hodnot výkonnosti požadovaných základě smlouvy souvislosti jejich nesplněním.3 Pokud společnost Siemens nedodrží sjednaný termín dodání výhradně vlastní vinou, zákazník bude mít nárok smluvní pokutu výši 0,5 ceny zpožděné části dodávek, každý
úplný týden prodlení, který zákazníkovi kvůli tomuto prodlení vznikla škoda.
3.1 Rozsah, množství, kvalita, funkce technické specifikace zboží, zařízení, dokumentace, softwaru, díla nebo služeb, které společnost Siemens dodat (společně dále jen „dodávky“),
jsou vymezeny výhradně buď potvrzení objednávky společnosti Siemens, nebo smlouvě podepsané zákazníkem společností Siemens.156
Červenec 2023 Siemens s.4 Každá smluvní strana musí uhradit všechny částky, které základě této smlouvy dluží druhé smluvní straně, bez uplatnění zápočtů, protinároků, odpočtů nebo srážek jakéhokoli druhu,
nebude-li písemně sjednáno něco jiného nebo nepožaduje-li právo.
4.
2. Zákazník není oprávněn dodávky
nebo jejich části podrobit reverznímu inženýrství, dekompilovat nebo kopírovat zajistí, třetí osoby nepodrobí dodávky nebo jejich části reverznímu inženýrství, nedekompilují
ani nezkopírují rozsahu, jakém takový závazek nezakazuje kogentní právní ustanovení.r.3 Aniž tím byla dotčena případná ostatní práva společnosti Siemens, společnost Siemens oprávněna plateb splatnosti účtovat úrok prodlení výši 0,1 dlužné částky
za každý den prodlení., datum vydání ledna 2023
. Společnost Siemens uvede technologie třetích osob podmínky třetích osob softwarové dokumentaci, (případně) dodaném
zdrojovém kódu, dalších doplňujících podmínkách a/nebo souborech „Readme_OSS“ podobných souborech, pokud povinna tak učinit.3 Pokud dodávky obsahují software společnosti Siemens, licence tomuto softwaru uděluje dle licenčních podmínek, které jsou obsaženy dokumentaci softwaru, softwaru
samotném nebo připojených licenčních podmínkách každém případě dále jen „platné licenční podmínky“) které mají před tímto článkem přednost. srážkovou daň) uhrazeny bankovní účet společnosti Siemens dnů vystavení faktury. níže jsou
pro případ prodlení zákonem dovoleném rozsahu vyloučena. Jestliže podmínky třetích osob vyžadují,
aby společnost Siemens poskytla technologie třetích osob formě zdrojového kódu, společnost Siemens tak učiní požádání proti náhradě svých přiměřených výdajů tím spojených.4 Jakákoli jiná odpovědnost společnosti Siemens jakékoliv jiné požadavky, práva nároky zákazníka, než jsou výslovně uvedené tomto článku článku 15. Termíny dodání prodlení. Zákazník oprávněn používat komponenty OSS souladu příslušnými platnými podmínkami licence softwaru otevřeným zdrojovým kódem („podmínky
OSS“), přičemž podmínky OSS mají vztahu komponentám OSS přednost před smlouvou. takovém případě mohou být dodávky uskladněny pojištěny nebezpečí náklady zákazníka
a všechny platební povinnosti zákazníka stávají splatnými.2 písm.3 Vlastnické právo společnosti Siemens každé části dodávek přechází zákazníka teprve úplným zaplacením ceny tuto část. případě rozporů mají komerční podmínky přednost před smlouvou.
5. majetková daň, licenční daň, daň prodeje, daň užívání, daň přidané hodnoty nebo podobná daň) a/nebo poplatky, cla nebo
veřejné poplatky související smlouvou. Patří sem mimo jiné předání požadovaných dokumentů (např.
3.
2. Zákazník zavazuje zaplatit nebo nahradit společnosti Siemens veškeré daně, cla, poplatky nebo jiné veřejné poplatky, které budou souvislosti
s dodávkami uloženy.3 Zákazník výslovně potvrzuje, přečetl, porozuměl souhlasil články 11.
4.
2.
4. Licencí uděluje pouze nevýhradní právo užívání softwaru popsané platných licenčních podmínkách, pokud žádné takové podmínky nejsou, jedná se
o užívání pro účely provozu běžné údržby dodávek.7 Práva udělená tímto článkem jsou převoditelná třetí osobu pouze společně převodem vlastnictví všech dodávek tuto třetí osobu.
2.
4.6 Pokud software obsahuje komerční software, který vztahují podmínky třetích osob („komerční podmínky“), uplatní tyto komerční podmínky odpovědnost dané třetí osoby vůči
zákazníkovi.
2. Společnost Siemens souborech „Readme_OSS“ nebo podobných souborech popisuje, zda technologie třetích osob představují komponenty
OSS nebo komerční software. Smart Infrastructure, Building Products
Leden 2023 Siemens s.2 Pokud zákazník bezdůvodně odmítne dodávku převzít, platí, dodávka dodána.
5