Building Products Vytápění a vzduchotechnika

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: Siemens, s.r.o.

Strana 156 z 176

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Pokud ani dokončení prací a veškerých dalších výkonnostních zkouškách nebudou hodnoty výkonnosti dosaženy, zákazník bude mít nárok náhradu prokázaných škod, takové výši, která případně uvedena ve smlouvě, ale která žádném případě nepřekročí ceny části dodávek, která nesplňuje sjednané hodnoty.o. Přechod nebezpečí vlastnického práva Obecné obchodní podmínky Siemens, s. 2.1 Rozsah, množství, kvalita, funkce technické specifikace zboží, zařízení, dokumentace, softwaru, díla nebo služeb, které společnost Siemens dodat (společně dále jen „dodávky“), jsou vymezeny výhradně buď potvrzení objednávky společnosti Siemens, nebo smlouvě podepsané zákazníkem společností Siemens. 3. 5. 2. Zákonné povinnosti ohledně osobních údajů tím nejsou dotčeny. 4.4 Dodávky mohou obsahovat software technologie poskytovatelů třetích osob, včetně softwaru otevřeným zdrojovým kódem, němuž licence udělují třetí osoby („technologie třetích osob“) zvláštních podmínek („podmínky třetích osob“). Jestliže jsou komerční podmínky pro komerční software obsažený softwaru uvedeny zvláštním licenčním listu pro software nebo části „Přenesené informace“ souboru Readme_OSS dodatkem „Zvláštní podmínky poskytovatele licence třetí osoby“, budou komerční podmínky navíc platit vztahu mezi společností Siemens zákazníkem.r.3 těchto podmínek.6 Pokud software obsahuje komerční software, který vztahují podmínky třetích osob („komerční podmínky“), uplatní tyto komerční podmínky odpovědnost dané třetí osoby vůči zákazníkovi. Cena, kterou je zákazník povinen dle této smlouvy zaplatit, této smlouvě dále označuje jako „smluvní cena“.1 Není-li písemně sjednáno něco jiného, ceny nezahrnují balné, dopravné, pojištění další dodatečné poplatky (například skladování, kontroly strany třetích osob). Právo užívání 2. 3.3 Vlastnické právo společnosti Siemens každé části dodávek přechází zákazníka teprve úplným zaplacením ceny tuto část. 3. 3. Společnost Siemens uvede technologie třetích osob podmínky třetích osob softwarové dokumentaci, (případně) dodaném zdrojovém kódu, dalších doplňujících podmínkách a/nebo souborech „Readme_OSS“ podobných souborech, pokud povinna tak učinit. Tyto podmínky OSS mají přednost také vztahu softwaru obsaženému dodávkách nebo jejich částech, pokud zákazníkovi přiznávají určitá užívací práva základě spojení komponent OSS softwarem. Obecná ustanovení 1. takovém případě mohou být dodávky uskladněny pojištěny nebezpečí náklady zákazníka a všechny platební povinnosti zákazníka stávají splatnými. Zákazník společnosti Siemens přiměřené lhůtě předloží potvrzení zaplacení daně. 2.2 Zákazník oprávněn dokumenty používat nezměněné verzi rozsahu nezbytném pro provoz běžnou údržbu dodávek strany jeho vlastních zaměstnanců, ledaže společnost Siemens výslovně písemně schválí něco jiného. nezbytných povolení schválení), včasné provedení prací, které provést zákazník nebo třetí osoba jmenovaná zákazníkem, dodržení platebních podmínek. 5. Pokud jde odpovědnost společnosti Siemens vůči zákazníkovi, uplatní se v každém případě smlouva.2 Smluvní cena nezahrnuje žádné nepřímé daně (např. 2. Zákazník oprávněn používat komponenty OSS souladu příslušnými platnými podmínkami licence softwaru otevřeným zdrojovým kódem („podmínky OSS“), přičemž podmínky OSS mají vztahu komponentám OSS přednost před smlouvou.156 Červenec 2023 Siemens s. Jestliže podmínky třetích osob vyžadují, aby společnost Siemens poskytla technologie třetích osob formě zdrojového kódu, společnost Siemens tak učiní požádání proti náhradě svých přiměřených výdajů tím spojených. 2.2 písm.5 Pokud zákazník, jeho dodavatelé nebo jiná třetí osoba jmenovaná zákazníkem způsobí prodlení provedením dodávek, zákazník společnosti Siemens nahradí veškeré přiměřené dodatečné náklady výdaje, které souvislosti prodlením vzniknou. Zákazník zavazuje zaplatit nebo nahradit společnosti Siemens veškeré daně, cla, poplatky nebo jiné veřejné poplatky, které budou souvislosti s dodávkami uloženy.4 Jakákoli jiná odpovědnost společnosti Siemens jakékoliv jiné požadavky, práva nároky zákazníka, než jsou výslovně uvedené tomto článku článku 15.3 Zákazník výslovně potvrzuje, přečetl, porozuměl souhlasil články 11. Ceny platební podmínky 4. Úhrada prokázaných škod bude jedinou náhradou poskytnutou zákazníkovi za nesplnění technických hodnot výkonnosti požadovaných základě smlouvy souvislosti jejich nesplněním. Termíny dodání prodlení.2 Nabídkový dopis společnosti Siemens společně těmito podmínkami jinými dokumenty, které jsou nabídkovém dopisu výslovně označeny součást smlouvy, společně tvoří úplnou dohodu smluvních stran („smlouva“).3 Aniž tím byla dotčena případná ostatní práva společnosti Siemens, společnost Siemens oprávněna plateb splatnosti účtovat úrok prodlení výši 0,1 dlužné částky za každý den prodlení.3 Pokud společnost Siemens nedodrží sjednaný termín dodání výhradně vlastní vinou, zákazník bude mít nárok smluvní pokutu výši 0,5 ceny zpožděné části dodávek, každý úplný týden prodlení, který zákazníkovi kvůli tomuto prodlení vznikla škoda. 2.1 Sjednané termíny dodávek nebo jejich části budou prodlouženy přiměřenou dobu, pokud bude plnění povinností společnosti Siemens zpožděno nebo ztíženo třetí osobou nebo nesplněním povinností zákazníka. případě rozporů mají komerční podmínky přednost před smlouvou.4 Každá smluvní strana musí uhradit všechny částky, které základě této smlouvy dluží druhé smluvní straně, bez uplatnění zápočtů, protinároků, odpočtů nebo srážek jakéhokoli druhu, nebude-li písemně sjednáno něco jiného nebo nepožaduje-li právo. Smart Infrastructure, Building Products 1.8 Aniž tím byla dotčena zákazníkova práva duševního vlastnictví, společnost Siemens její přidružené společnosti jsou oprávněny pod podmínkou dodržení platných zákonů shromažďovat, užívat, upravovat kopírovat pro vlastní obchodní účely jakékoli údaje, které souvislosti dodávkami obdrží. Všechny platby musí být bez srážek (např. 4. 2.7 Práva udělená tímto článkem jsou převoditelná třetí osobu pouze společně převodem vlastnictví všech dodávek tuto třetí osobu. 4.1 Není-li této smlouvě výslovně sjednáno něco jiného, potom vztahu mezi smluvními stranami platí, veškerá práva duševního průmyslového vlastnictví dodávkám, veškeré dokumentaci dodané společností Siemens souvislosti touto smlouvou („dokumenty“) veškerému softwaru, hardwaru, know-how („PDV práva duševního vlastnictví“) ostatní věci dodané společně dodávkami dokumenty nebo jako součást dodávek dokumentů jsou výlučným vlastnictvím společnosti Siemens, jíž také patří. 1. srážkovou daň) uhrazeny bankovní účet společnosti Siemens dnů vystavení faktury. Pokud zákazník ze zákona povinen provést srážku, splatná částka bude navýšena tak, aby společnost Siemens obdržela čistou částku rovnající té, kterou dostala bez dané srážky.3 Pokud dodávky obsahují software společnosti Siemens, licence tomuto softwaru uděluje dle licenčních podmínek, které jsou obsaženy dokumentaci softwaru, softwaru samotném nebo připojených licenčních podmínkách každém případě dále jen „platné licenční podmínky“) které mají před tímto článkem přednost.o.6 16. Patří sem mimo jiné předání požadovaných dokumentů (např.o.r.1 Nebezpečí škody dodávkách nebo ztráty dodávek přejde zákazníka při dodání. Licencí uděluje pouze nevýhradní právo užívání softwaru popsané platných licenčních podmínkách, pokud žádné takové podmínky nejsou, jedná se o užívání pro účely provozu běžné údržby dodávek. 4. 3. 1. 4. 5. Software vydává objektovém kódu bez zdrojových kódů.5 Technologie třetích osob mohou obsahovat komponenty softwaru otevřeným zdrojovým kódem („komponenty OSS“) a/nebo komponenty, které nepředstavují software otevřeným zdrojovým kódem („komerční software“). 2. 4. níže jsou pro případ prodlení zákonem dovoleném rozsahu vyloučena. Smart Infrastructure, Building Products Leden 2023 Siemens s. Podmínky zákazníka platí jen tehdy, pokud společnost Siemens výslovně písemně přijme.r. Smluvní pokuta splatná případě prodlení omezena ceny zpožděné části dodávek, avšak v žádném případě nepřekročí celkové smluvní ceny. majetková daň, licenční daň, daň prodeje, daň užívání, daň přidané hodnoty nebo podobná daň) a/nebo poplatky, cla nebo veřejné poplatky související smlouvou. Zákazník není oprávněn dodávky nebo jejich části podrobit reverznímu inženýrství, dekompilovat nebo kopírovat zajistí, třetí osoby nepodrobí dodávky nebo jejich části reverznímu inženýrství, nedekompilují ani nezkopírují rozsahu, jakém takový závazek nezakazuje kogentní právní ustanovení., datum vydání ledna 2023 . Těmito komerčními podmínkami bude řídit celý licenční vztah mezi třetí osobou zákazníkem vztahu komerčnímu softwaru, pokud jsou stanovené komerční podmínky ve smlouvě výslovně uvedeny jako podmínky výlučnou platností.2 Siemens oprávněn, pokud odůvodněné, dodat dodávky etapách nebo částech oprávněn fakturovat dodávky tomu odpovídajícím způsobem.2 Pokud zákazník bezdůvodně odmítne dodávku převzít, platí, dodávka dodána. 5. Společnost Siemens souborech „Readme_OSS“ nebo podobných souborech popisuje, zda technologie třetích osob představují komponenty OSS nebo komerční software. Tytéž důsledky dodání budou vztahovat plánované datum dodání, pokud důvodů, které odpovídá zákazník, dojde k odložení odeslání.6 Pokud dodávky nesplní jakékoliv hodnoty výkonnosti uvedené smlouvě výhradně důvodů, které odpovídá společnost Siemens, společnosti Siemens bude udělena odpovídající náhradní lhůta pro dosažení těchto hodnot provedením jakýchkoliv prací, které bude společnost Siemens považovat nezbytné, své vlastní náklady