BERKER Domovní vypínače a zásuvky

| Kategorie: Leták / Datasheet  | Tento dokument chci!

Modulové přístroje Standardní programy Modulové přístroje Standardní program Programy vyšší střední třídy Programy nejvyšší třídy Technické systémy budov Program pod omítku se zvýšeným stupněm krytí Pokyny pro údržbu, přehled produktů KDO JSME 4-15 MODULOVÉ PŘÍSTROJE MODUL/MODUL STAR 16-25 DOMÁCÍ ELEKTRONIKA 26-51 MODUL 52-55 MODUL STAR 56-59 CENTRÁLNÍ DÍLY MODUL/MODUL STAR 60-73 MODULOVÉ PŘÍSTROJE BERKER S.1/B.x/Q.1/K.x 74-89 BERKER S.1 90-93 BERKER B.1 94-97 BERKER B.3 98-101 BERKER B.7 GLAS 102-105 CENTRÁLNÍ DÍLY BERKER S.1/B.1/B.3/B.7 GLAS 106-133 BERKER Q.1 134-159 BERKER K.1, K.5 160-167 CENTRÁLNÍ DÍLY BERKER K.1/K.5 168-197 SERIE 1930, GLASSERIE, PALAZZO 198-207 BERKER TS, TS CRYSTAL, TS CRYSTAL BALL, TS SENSOR 208-231 ČIDLA POHYBU 232-241 FUNKBUS-SYSTEM 242-265 INSTABUS KNX/EIB 266-343 WG-UP IP 44 344-355 od 356

Vydal: Elektro-System-Technik s.r.o. Autor: EST Praha

Strana 250 z 372

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Vyžaduje nulový vodič! Pro dálkové ovládání spínání stmívání osvětlení. Nehodí pro univerzální přídavný výkonový modul RMD Plus. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory. Nepřipojujte konvenční transformátory společně s elektronickými transformátory.250 "#" Výběhový model . při stejném typu zátěže; Frekvence přijímaného rádiového signálu 433,42 MHz; 30 rádiových vysílačů možností zaučení; Provozní teplota 0–55 °C; Rozměry 126 mm 0128černá, lesklá 1 Rádiový šňůrový stmívač vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál „zaučených“ rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí min (dodatečné spuštění) se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici BLC 2plošným ovládáním tlačítkem (spínací kontakt) 1plošným ovládáním s ručně ovládaným spínáním s programovacím tlačítkem červenou LED stavu programování nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, „se zaučováním“ rozšiřitelný prostřednictvím univerzálních přídavných výkonových modulů RMD Plus s paralelně zapojeným zatěžovacím vedením se šroubovými svorkami . 230 V~, 50/60 Hz Žárovky halogenové žárovky 230 50–210 W; Elektronické transformátory 50–210 W; Konvenční stmívací transformátory 50–210 VA; Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV max. Pro dálkové ovládání spínání stmívání osvětlení. "*" Nové označení Objednací Bal. Objednací Bal. FUNKBUS STMÍVACÍ AKTORY s světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání 4 R Bezporuchový provoz možný jen transformátory Berker Tronic. při stejném typu zátěže; Frekvence přijímaného rádiového signálu 433,42 MHz; 30 rádiových vysílačů možností zaučení; Provozní teplota 0–55 °C; Délka vedení cca 210 mm; Rozměry (průměr mm IP20 9455 00šedá 1 Rádiový univerzální stmívač pod omítku vyvolání světelných scén pouze rádiovým vysílačem signál „zaučených“ rádiových čidel pohybu aktivuje zapnutí min (dodatečné spuštění) s programovacím tlačítkem červenou LED stavu programování nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné při výpadku sítě pozvolný náběh šetrný osvětlovacím zařízením velmi tichý odolný proti zkratu bezpečné proti přetížení (elektronická pojistka) s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže, „se zaučováním“ montáž odbočné krabice pod omítku nebo krabice zvýšeným stupněm krytí s konečnou úpravou, vedeními s světelnými scénami pro spínání, hodnota stmívání 4 R Bezporuchový provoz možný jen transformátory Berker Tronic. 230 V~, 50/60 Hz Žárovky halogenové žárovky 230 50–315 W; Elektronické transformátory 50–315 W; Konvenční stmívací transformátory 50–315 VA; Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV max