|
Kategorie: Leták / Datasheet |
Tento dokument chci!
Modulové přístroje
Standardní programy
Modulové přístroje
Standardní program
Programy vyšší střední třídy
Programy nejvyšší třídy
Technické systémy budov
Program pod omítku
se zvýšeným stupněm krytí
Pokyny pro údržbu, přehled produktů
KDO JSME 4-15
MODULOVÉ PŘÍSTROJE
MODUL/MODUL STAR 16-25
DOMÁCÍ ELEKTRONIKA 26-51
MODUL 52-55
MODUL STAR 56-59
CENTRÁLNÍ DÍLY
MODUL/MODUL STAR 60-73
MODULOVÉ PŘÍSTROJE
BERKER S.1/B.x/Q.1/K.x 74-89
BERKER S.1 90-93
BERKER B.1 94-97
BERKER B.3 98-101
BERKER B.7 GLAS 102-105
CENTRÁLNÍ DÍLY
BERKER S.1/B.1/B.3/B.7 GLAS 106-133
BERKER Q.1 134-159
BERKER K.1, K.5 160-167
CENTRÁLNÍ DÍLY BERKER K.1/K.5 168-197
SERIE 1930, GLASSERIE, PALAZZO 198-207
BERKER TS, TS CRYSTAL,
TS CRYSTAL BALL, TS SENSOR 208-231
ČIDLA POHYBU 232-241
FUNKBUS-SYSTEM 242-265
INSTABUS KNX/EIB 266-343
WG-UP IP 44 344-355
od 356
Pro dálkové ovládání spínání stmívání osvětlení.
Nepřipojujte konvenční transformátory společně
s elektronickými transformátory. Objednací Bal.
230 V~, 50/60 Hz
Žárovky halogenové žárovky 230 50–210 W;
Elektronické transformátory 50–210 W;
Konvenční stmívací transformátory 50–210 VA;
Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV
max.
Nepřipojujte konvenční transformátory společně
s elektronickými transformátory.250 "#" Výběhový model .
"*" Nové označení
Objednací Bal. při stejném typu zátěže;
Frekvence přijímaného rádiového signálu
433,42 MHz;
30 rádiových vysílačů možností zaučení;
Provozní teplota 0–55 °C;
Délka vedení cca 210 mm;
Rozměry (průměr mm
IP20
9455 00šedá 1
Rádiový univerzální stmívač pod omítku
vyvolání světelných scén pouze rádiovým
vysílačem
signál „zaučených“ rádiových čidel pohybu aktivuje
zapnutí min (dodatečné spuštění)
s programovacím tlačítkem červenou LED stavu
programování
nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné
při výpadku sítě
pozvolný náběh šetrný osvětlovacím zařízením
velmi tichý
odolný proti zkratu bezpečné proti přetížení
(elektronická pojistka)
s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže,
„se zaučováním“
montáž odbočné krabice pod omítku nebo
krabice zvýšeným stupněm krytí
s konečnou úpravou, vedeními
s světelnými scénami pro spínání, hodnota
stmívání
4 R
Bezporuchový provoz možný jen transformátory
Berker Tronic. při stejném typu zátěže;
Frekvence přijímaného rádiového signálu
433,42 MHz;
30 rádiových vysílačů možností zaučení;
Provozní teplota 0–55 °C;
Rozměry 126 mm
0128černá, lesklá 1
Rádiový šňůrový stmívač
vyvolání světelných scén pouze rádiovým
vysílačem
signál „zaučených“ rádiových čidel pohybu aktivuje
zapnutí min (dodatečné spuštění)
se vstupem vedlejší stanice pro vedlejší stanici
BLC 2plošným ovládáním tlačítkem (spínací
kontakt) 1plošným ovládáním
s ručně ovládaným spínáním
s programovacím tlačítkem červenou LED stavu
programování
nastavení spínacího jasu lze uložit jako bezpečné
při výpadku sítě
pozvolný náběh šetrný osvětlovacím zařízením
velmi tichý
odolný proti zkratu bezpečné proti přetížení
(elektronická pojistka)
s náběhem nebo doběhem fáze podle typu zátěže,
„se zaučováním“
rozšiřitelný prostřednictvím univerzálních
přídavných výkonových modulů RMD Plus
s paralelně zapojeným zatěžovacím vedením
se šroubovými svorkami
.
FUNKBUS
STMÍVACÍ AKTORY
s světelnými scénami pro spínání, hodnota
stmívání
4 R
Bezporuchový provoz možný jen transformátory
Berker Tronic.
230 V~, 50/60 Hz
Žárovky halogenové žárovky 230 50–315 W;
Elektronické transformátory 50–315 W;
Konvenční stmívací transformátory 50–315 VA;
Vestavné přídavné výkonové moduly Tronic nebo NV
max. Vyžaduje nulový
vodič!
Pro dálkové ovládání spínání stmívání osvětlení. Nehodí pro univerzální přídavný
výkonový modul RMD Plus