B.E.G. Katalog 2011/12

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Pohybový detektor ... pro bezpečnost, pohodlí a úspory energie in fračerven á absorce Detektory pohybu jsou často určené pro detekci pohybu zdrojů tepla v jejich detekčním dosahu a automaticky spínají připojená světla. Infračervený snímek: Ten je vyvolán pomocí pasivní infračervené technologie. To znamená, že integrované infračervené senzory zaregistrují tepelné záření a převedou ho na elektrický signál. Samotné čidlo nevysílá žádné záření a proto je označováno jako pasivní infračervený senzor (PIR senzor).

Vydal: BEG a.s. Autor: B.E.G.

Strana 169 z 608

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
? r “---- ‘h D ítid la BJLG. • Rozměry: viz rozměry níže • Ochranné krytí: IP20 třída £ • Obal vyroben hliníku, zlatá barva • Zobrazovací část (displej) akrylátového skla ► případě zájmu uveďte výrobní číslo části displeje, aby zjistilo, kterou verzi budete potřebovat! Instalace na stěnu W Nástěnný dr­ žák WB Instalace na povrch SM 360 L80.č. 393 i / l o oo CN - 360 5- / ‘ l O oo CN x 360 Lš5- Závěsná in­ stalace P «- s Instalace stěnu W Nástěnný držák (jako příslušenství) WB Instalace povrch SM '«-HI Závěsná instalace P Typ Světelný zdroj Světlo Výdrž baterie Výrobní číslo EM 40/8/EB -FLM 100% 1800 EM 40/8/1-FLM 60% 1802 E 40/8/3-FLM 60% 1803 EM40/8/EB-FLM/P 100% 1810 EM40/8/1-FLM 60% 1812 EM 40/8/3-FLM 60% 1813 EM40/8/EB-FLM/SM 100% 1820 EM 40/8/1-FLM /SM 60% 1822 EM 40/8/3-FLM /SM 60% 1823 EM 40/8/EB-FLM 100% 1830 EM 40/8/1-FLM 60% 1832 EM 40/8/3-FLM 60% 1833 EM 20/4/EB -FLM 100% 1804 Displej součástí dodávky! Displej, šipka doleva 30542 Displej, šipka vpravo 30541 Displej, šipka dolů 30540 7 169 Nouzová svítidla . 1804) • Výdrž baterie: nebo h. ■ Technická data • Napájení: 230VAC, Jednotka s EP 230VAC/DC ±10% • Napájecí zdroje nouzovém režimu: bez- údržbová NiC dobíjecí baterie • Světelný zdroj: T16 resp. S M ■ Informace výrobku • Nouzové svítidlo SAFETYLUX® Typ Emarald pro použití centrálních baterio­ vých systémech také jako samostané nou­ zové svítidlo • Viditelný dosah nebo m (pouze verze elektronickým předřadníkem EP montáží zeď) • Včetně displeje • Lampy jsou součástí balení • různé typy instalace: na stěnu, nástěnný držák, závěsný set, povrch -EM 20//EB-FLM pou­ ze instalace stěnu. W (pouze výr. • Údržbový nebo bezúdržbový provozní re­ žim • Ověření funkčnosti testovacím tlačítkem • Volitelná funkce kontroly Data-Check AF • Příklady využití: chodby, schodiště, kancelářské prostory, sály, restaurace, školy, administrativní budo­ vy, nemocnice, kina, hotely atd