Interruttore estraibile
Withdrawable circuit-breaker
Ausfahrbarer Leistungsschalter
Disjoncteur débrochable sur chariot
Interruptor extraíble
L
Serrare dado controdado 3,7 Nm.
Mutter und Kontermutter mit 3,7 festziehen.
Vérifier que les parties mouvement
coulissent librement.
Tighten the nut and lock nut 3,7 Nm.
Apriete tuerca contratuerca con par 3,7 Nm.
Make sure the moving parts slide freely.
Ungehinderte Bewegung der
Bewegungsteile überprüfen.
M
Lubrificanti suggeriti:
Suggested greases:
Empfohlene Schmiermittel:
Lubrifiants conseillés:
Lubricantes aconsejados:
- MOLYGUARD 5RX MOLY
- DOW CORNING MOLIKOTE BR2 PLUS
Per ambienti polverosi:
For dusty environment
Für staubige Umgebungen:
Pour milieux poussiéreux:
Para ambientes polvorientos:
- DOW CORNING MOLIKOTE D321 R
Verificare libero scorrimento
delle parti movimento.
A II»
/\IP IP
.
Compruebe que las partes movibles
se deslicen libremente.
Serrer écrou contre-écrou 3,7 Nm