Poznámky redaktora
CAPTION
A Automatic changing-over switchgear (for putting the system service see note D)
A17 Unit otor electrical latching
F1-F2 Protective fuse-disconnectors
K27/Q1 Voltage measuring relay emergency supply line
K27/Q1D Auxiliary relay delayed de-energization (see note F)
K27/Q2 Voltage measuring relay normal supply line
K27/Q2D Auxiliary relay delayed de-energization (see note F)
K27/Q2E Auxiliary relay delayed energization (see note F)
K51/Q1 Overcurrent relay emergency supply line
K51/Q2 Overcurrant relay normal supply line
K83 Relay the automatic changing-over
M Motor opening the circuit-breaker and loading the closingsprings the circ it-
braaker
Q1 breaker emergency supply line
Q2 breaker normal supply line
Q61 Miniature breaker with thermomagnetic overcurrant relay isolation andprotection
o the auxiliary circuits
S1.001.
G) presente schema rappresenta interruttorí con circuití ausiliarí attestati connettorí
XA7 XAS.
XA7-XA8
YC
II presente schema rappresenta Interruttorí esecuzione rimovibile valido anche
per interruttorí esecuzione flssa.. advisable
ta set this delay high values, order avaid unwanted changing-over when the
normal supply line unstable., ríprístinara manualmente l'interruttora
ABBSACE TMAX T4-T5-T6 1SDM000035R0.
The delay the K27/Q1D relay useful avoiding untimely opening the emergency
line breaker, which are caused small voltage gaps..
II presente schema rappresenta ¡nterruttari con reíd massima córrante valida
anche per ¡nterruttori senza relé massima córrante (interruttorí manovra-sezionatora).
F) defínizione dei tempi rítardo tra rícezione dei segnali presenza assenza
tensione l'invio dei comandi apertura chiusura agli interruttorí deve essera effettuata
tramite temporízzatorí dei relé K27/Q1D, K27/Q2D K27/Q2E, considerando che ('apertura
di interruttore avviene 1,5s mentre chiusura 100ma..001
diagram.. Far breakers
with overcurrant relay see the circuits indicated sheet breakers without
avercurrent relay see the circuits indicated aheet 3. Currant transformers feeding overcurrant relay
XA7-XA8 Connectors the auxiliary circuits breaker
YC Closing release the motor operating mechanism
C) not connect isolate the breakers withdrawable plug-in version when the
S43 selector-switch AUT. This type delay is
useful avoiding untimely changing-overs, which are caused small voltage gaps.
II rítardo del relé K27/Q2E stabilisce invece tempo rítardo dell'inizio della
sequenza commutazione tra linea alimentazione emergenza quella nórmale
ríspetto all'istante cui tama tensione alimentazione nórmale, cansigliabile
ragolara tale rítardo valorí elevati per evitara commutazioni indesiderate presenza
di una tenaione alimentazione nórmale inatabile.
II rítardo del relé K27/Q1D serve per evitare apertura intempestive deH’intefruttora
della linea emergenza dovute brevi buchi tensione.S2
S3
S+3
SY/Q1
SY/Q2
TI/. position.
For breakers without XA7 and XA8 connectors see the circuits correspondece with 1SOM000030RQ.
ABB SACE TMAX T4-T5-T6 1SDM000035R0.
G) The diagram indicates breakers with auxiliary circuits connected XA7 and XA8 connectors.
NOTE
A) Per circuití ausiliarí degli interruttorí vedere schema disegno 1SDM000030R0.
breaker opening occours 1.S2 Contacts controlled the motor operator cam
S3 Contact controlled key lock device the motor operatingmechanism
S43 Two positions selector-switch make the automatic changing-over operative
SY/Q1 Contact signalling breaker tripped through releases (see note B)
SY/Q2 Contact signalling breaker tripped through releases (see note B)
Tl/.001 L2552 6/6
.
Le applicazioni indícate dalle seguenti figura sono obbligatoríe: 11-23(oppura se
é fom ito relé maaaima carrente).
* The diagram indicates breakers equipped with overcurrent relay but may applied
also breakers without overcurrent relay (switch-disconnectors).
= Gruppo cammutazione automatica (per messain servizio vedi nata 0)
» Units per rítenuta elettríca del motora M
» Sezlonatorí con fuslbile protezione incorporato
= Relé misura della tenaione della linea alimentaziane emergenza
= Relé auailiaría con rítardo alia diaeccitazione (vedi nota F)
» Relé misura della tensione della linea alimentazione normale
= Relé auailiaría con rítardo alia diaeccitazione (vedi nota F)
= Relé auailiarío con rítardo all’eccitazione (vedi nata F)
» ReIS massima córrante della linea alimentazione diemergenza
= Relé massima córrante della linea alimentazione normale
= Relé per commutazione automatica
» Motora per ('apertura deH'interruttora carica delle molle chiusura dell'interruttora
= Interruttore della linea alimentazione emergenza
= Interruttare della linea alimentazione normale
» Interruttore termomagnetico per sezionamento protezione dei circuití ausiliarí
» Contatti comandati dalla camma del comando motora
= Contatto comandato dal blocco chiave del comando motora
= Commutatare due posizioni per l'abilitazione della commutazione automatica
» Contatto per segnalazione elettríca interruttore aperto per intervento degli
sganciatarí (vedi nota B)
= Contatto per segnalazione elettríca interruttore aperto per intervento degli
sganciatori (vedi nota B)
: Trasformatorí córrante per (’alimentazione del relé massima córrante
= Cannettorí per circuití ausiliarí deH'interruttora(vedi nata B)
» Sganciatora chiusura del comando motora
scattato poi ríportare commutatora posizione AUT.001 L2552 /6
REPRESENTED OPERATIONAL STATE
The diagram indicates the following conditions:
- breakers and connected #
- circuits de-energized
- overcurrant relays not tripped *
- motor operator with charged springs.
breakers fixed version.
NOTES
A) For the breakers auxiliary circuits see 1SDM000030R0. con l'interruttora 061 aperto
2) chiudere l'interruttore Q61
3) attendere tempo superiora rítardo impostato sul relé K27/Q2E
4) posizionare selettore S43 posizione AUT. The accessaries
shown following figures are mandatory: overcurrant relay supplied).
The delay the K27/Q2E relay, the other hand, determines the delay tim the
beginning the changing-over sequence between the emergency supply line and the normal
one, regards the moment which the normal supply voltage returns.
In case tripping the overcurrant relay one breakers, resetting set
the S43 selector-switch MAN.
D) When putting the automatic changing-over service, carry out the following operations:
1) set the S43 selector-switch MAN. position, Q61 breaker must open
2) close the 061 breaker
3) wait period tim higher than the delay set the K27/Q2 relay
4) set the S43 selector-switch AUT. position, reset the tripped breakers manually and
then set the S43 selector-switch AUT.
E) (.001 diagram.
In particolara rítardo del relé K27/Q2D stabilisce tempo rítardo dell'inizio
della sequenza commutazione tra linea alimentazione nórmale quella emergenza
ríspetto all'istante cui viene mancare tensione alimentazione nórmale.
F) The programming delay times between receiving signals voltage absence presence
and sending the opening and closing controls the breakers, must carried
out using the timers K27/Q1D, K27/Q2D and K27/Q2E relays, considering that the c. Tale
rítardo serve per evitare cammutazioni intempestive davute brevi buchi tensione. Position.
Nel caso intervento del relé massima carrente interruttore, per ríprístina
portara commutatora S43 posizione MAN.
# The diagram indicates breakers plug-in version but may applied also c.001. position
E) The auxiliary voltage supplies shall safety type (not network).STATO FUNZIONAMENTO RAPPRESENTATO
Lo schema rappresentato nelle seguenti condlzloni:
- ¡nterruttori aperti inseriti §
- circuití assenza tensione
- sganciatori non intervenuti *
- comanda motora con molla canche.
In particular the delay the K27/Q2D relay determines the delay tim the beginning
o the changing-over sequence between the normal supply line and the emergency one, as
regards the moment which there normal supply voltage.
Per interruttorí con massima córrante vedi circuit! del foglio mentra per
interruttorí senza reíd massima córrante vedi circurti del foglio 3.
D) Per measa servizio della commutazione automatica eaeguire aeguenti manovre:
1) posizionare selettore S43 posizione MAN.
#
LEGENDA
A
A17
F1-F2
K27/Q1
K27/Q1D
K27/Q2
K27/Q2D
K27/Q2E
K51/Q1
K51/Q2
K83
M
Q1
Q2
Q61
S1. Per interruttorí senza connettorí XA7 XAS vedere corríspandenza circurti
con schema 1SDM000030R0.’alimentazione ausiliaría deve essera sicurezza (non rete).
C) Non ínserira sezionara gli interruttorí esecuzione rímovibile con commutatora
S43 posizione AUT.5s while the closing occours 100 ms