Pokud není zjištěn stav CHYBA nebo
VAROVÁNÍ (lze nastavit vyhodnotit jako chyba nebo varování), kontakt sepnutý; při chybě, varová
ní nebo pokud přerušeno napájení elektroniky, kontakt rozpojí.
14
. Servomotor přestavíme ručně nebo elektricky. momentu nutné odjet ručně. Při ovládání menu MOTOR nesmí být vyvolán žádný moment.
Ostatní parametry
Zkontrolujeme, popřípadě změníme další parametry:
Řídící signál
Necitlivost
Funkce při chybě
Čas blokování momentu koncových polohách
Poloha blokování momentu koncových polohách
Výstup polohového signálu
Funkce READY
4 mA, mA, mA, mA
1 10%
otevírat,zavírat, zastavit,na polohu
0 s
1 %
4 mA, mA
sdružená chyba
Poznám ka: Signál READY vyveden jako kontakt relé svorkovnici.
Z momentu musíme odjet ručně. Servomotor krátkým
spuštěním motoru obou směrech změří setrvačnost přepne regulačního režimu.
Zapsané hodnoty potvrdíme stiskem tlačítka START programu DMS2. servomotoru provedení CONTROL
přepneme servomotor dálkového ovládání stiskem tlačítka START spustíme autokalibraci.
Zápis polohy ZAVŘENO:
- požadované poloze stiskneme tlačítko programu potvrdíme souhlas zápisem. Autokalibraci nelze spustit, pokud vypnuté momentové relé. Stav relé READY indikován diodou LED
na zdrojové desce.Hlavní okno nastavovacího programu
Pracovní moment
- Zkontrolujeme případně nastavíme hodnotu pracovního momentu 100 programu DMS2.
Zápis polohy OTEVŘENO:
- požadované poloze stiskneme tlačítko programu potvrdíme souhlas zápisem. tomto případě servomotor nereaguje nastavenou polohu vypíná kroutícího
momentu. Informace průběhu
autokalibrace signalizována vedle tlačítka START.
Zápis polohy OTEVŘENO, ZAVŘENO AUTOKALIBRACE
Servomotor musí být seřízen tak, aby zapsaná poloha zastavovala servomotor před dosažením vypnutí kroutícího
momentu. Servomotor provedení CONTROL možné spustit menu
MOTOR programu DMS2