Systémy nouzové osvětlení Schrack Technik

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 169 z 208

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Input line over AC/DC wire. Zuleitung über eine Leitung AC/DC. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. -5°C +55°C light source: 4–13 PL, lamp . Funkce softstartu zajišťuje optimální provozní podmínky pro zajištění dlouhé životnosti světelných zdrojů. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. Umgebungstemp.CZ NLIEBNT3 ROZMĚRY (WW mm) DIMENSIONS (mm) SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer.h. The softstart feature provides an optimal supply for illuminant and optimal lifetime.Č. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires. WWW. temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) IEBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) EBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 technické údajeWW materiál tělesa: plast jmenovité napětí siť: baterie: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC krytí: IP40 třída ochrany: II okolní teplota: -5°C +55°C světelný zdroj: 4–13 PL, nikoli T5 technical specificationWW material: plast voltage mains: battery: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC ingress protection: IP40 class: II permissible temp. Nr. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. Nr.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. Input line over AC/DC wire.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm.h. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. NO. blau: Lagerware, d. blau: Lagerware, d.SCHRACK. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime. AC/DC input voltage. ORDER. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. For the use devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant.MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS Strana 173 elEktronické předřadníky IEBNT3 /WW ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 SCHRACK-INFOWW Elektronické AC/DC kompatibilní předřadné přístroje pro provoz nouzových systémem centrální baterií. Zuleitung über eine Leitung AC/DC. Jsou určeny pro napájení zářivkových světelných zdrojů o výkonu 4-13W. Předřadníky automaticky přizpůsobí provozní parametry typu použitého zdroje. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. Elektronicný předřadník IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) / electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) KOMPETENCE ZAVAZUJE. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. SCHRACK-INFOWW Electronic ballast for the operation with central power supply systems designed for the mounting exit luminaires. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer. IEBNT3 (4-13W/230V) POPIS DESCRIPTION DOSTUPNOST STORE OBJ. Umgebungstemp