Pryžové kabely DRAKA

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Značení pryžových kabelů dle technických podmínek Ohebné kabely pro speciální použití podle specifikací zákazníků Základní materiály a značení písmeny Oblasti použití Průměry drátů a odpor jádra dle DIN VDE 0295 Proudová zatížitelnost dle DIN VDE 0298, část 4 Zkratová zatížitelnost Značení vodičů barvami dle ČSN 33 0166 ed. 2 (HD 308 S2:2001) Návin na dřevěných bubnech a jednocestných překližkových cívkách ...

Vydal: Draka Kabely, s.r.o. Autor: Draka

Strana 80 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Vnitřní plášť syntetické pryže typu GM1 b 5. Pracovní žíla B. is completed with outer semi-conducting layer above 6 kV (these two semi-conducting layers form together with insulation void free (homogeneous) radial field). D Temperature range: – fixed installation min. Izolace žil z pryžové směsi typu 3GI3, bázi EPR 3. Jiný typ a počet vláken vyžádání. 4.g. pocínované 2. 4. Optical core properly protected optical element is located the third interstice twisted cores. Core insulation rubber compound type 3GI3 based EPR 3. Vnější plášť z chlorované pryžové směsi typu 5GM3, odolný oleji a samozhášivý, zesílený vloženým opletením skelných vláken proti překroucení A. –25 max. The optical element usually contains multimode fibres 50/125 µm. D – bubnu min. D – deflection pulleys min.6/6 kV, 6/10 kV, 8. Outer sheath chlorinated rubber compound type 5GM3, oil resistant and self-extinguishing, reinforced by inserted braid glass fibres, which serves as torsion protection A. Technická specifikace Jmenovité napětí U0 /U: 0,6/1 kV, 1,8/3 kV, 3,6/6 kV, 6/10 kV, 8,7/15 kV, 12/20 kV, 14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV Poloměr ohybu: – pro pevné uložení min. –40 max. Inner sheath special synthetic rubber type GM1 b 5. D – vychylovacích kladkách min. +80 °C A B C DRAKA .6/1 kV, 1.NTS. Inner semi-conducting layer kV. Vnitřní polovodivá vrstva kV.. Měděné jádro jemně lanované tř. Optický vodič vhodně chráněný optický prvek je umístěn třetí mezeře stočených žil. excavators, stowing machines, full-portal gantry cranes etc. Flexible tinned copper conductor, class 5 2. Optický prvek normálně obsahuje vícevidových vláken 50/125 µm.7/15 kV, 12/20 kV, 14/25 kV, 18/30 kV, 20/35 kV Bending radius: – fixed installation min. Earth conductor earth conductors are located in outer interstices twisted cores C. Zemní vodič zemní vodiče jsou uloženy vnějších mezerách stočených žil C. +80 °C – pro pohyblivé použití min.8/3 kV, 3. D – drums min. Použití Pro připojení velkých mobilních zařízení jako jsou rypadla, zakladače, portálové jeřáby apod. The cable suitable for motorized winding single- spindle level winches.. –40 max. Application For connection large mobile equipment e. Vhodný pro motorizované navíjení jednovřetenových nebo úrovňových navijácích. Technical specification Rated voltage U0 /U: 0. Other type and number fibres on request. D Dovolená provozní teplota: – pro pevné uložení min. Nad doplněna vnější polovodivá vrstva (společně z izolací vytváří obě polovodivé vrstvy bezdutinové (homogenní) radiální pole). –25 max. +80 °C Construction 1. Working core B.WOEU TENAX® -TT LWL Vlečný kabel s integrovanými optickými vlákny dle DIN VDE 250, část 813 Trailing cable with integrated optical fibres according DIN VDE 0250, Part 813 Konstrukce 1. +80 °C – flexing min