zátěž/Max.
Tento systém lze použít především při požadavku na víceokruhové spínání nebo stmívání svítidla
v těch prostorech, kde nenachází vhodná elektroinstalace.
Передатчики изготавливаются всех дизайнах выключателей компании ABB, поэтому они легко
вписываются интерьер выключателей помещении.
DiesesSystemkanninsbesonderebeigewünschterMehrkreisschaltungoderbeidimmbarenLeuchteninden
Räumlichkeiten eingesetzt werden, keine geeignete Elektroinstallation nicht vorhanden ist.208
SENZOROVÁSVÍTIDLA/SENSORLIGHTS
Svítidla s automatickým spínáním pomocí integrovaného vysokofrekvenčního senzoru
Light fittings with automatic switching integrated sensor
Přednosti svítidel senzorem/Advantages sensor lights:
- automatické ,pohodlné spínání svítidla/automatic, comfortable switching the light on
- spínání při nepatrném pohybu bez prodlevy/instantly respond the slightest movement
- neviditelné umístění senzoru v interiéru/invisibly concealed sensor the interior
- úspora elektrické energie/save electric energy
- rychlé a snadné nastavení přídržné doby a citlivosti/fast and easy holding time and sensitivity set-up
with a button
Vlastnosti/Features:
Detekční úhel/Detection angle 150°
Doba sepnutí/Dwell period nastavitelná/adujstable: 5s,30s,60s,120s,300s
Dosah/Detection range max (DMxH) 6m
Citlivost na osvětlení/Sensitivity lze nastavit podle okolního osvětlení v 5 stupních
adjustable according the outside illumination
Max. Les lampes peuvent être allumées, éteintes ou
régler production lumière continue.o.o.Systémmůžebýti víceokruhový,tzn.Светильникимогутвключаться,выключатьсяилирегулироватьсяяркостьихсвечения. The lighting fittings can switched and off the
luminous output can fluently controlled.
Данная система первую очередь может использоваться случае необходимости организации
многоконтурного включения или регулирования яркости свечения светильника тех помещениях,
в которых отсутствует подходящая электропроводка. Die Leuchten
lassensichein-undausschaltenodermankanndamitdieLeuchtkraftstufenlosregeln.
Lespartiesprincipalesdusystèmesontunémetteuretunrécepteur.Svítidlalzezapínat,
vypínat, nebo plynule regulovat světelný výkon.r. dass man damit mehrere Leuchten Raum bedienen kann.DasSystemkannalsMehrkreiss-
chaltung ausgeführt werden, d.
WIRELESS CONTROL THE LIGHTING FITTINGS:
It possible equip the lighting fittings with components for wireless control the luminous lights to
the order.r.Přijímačjezabudovánve svítidlea vysílačmůžebýtpřenos-
ný (klíčenka), nebo jej lze přichytit (přilepit, přišroubovat) kdekoliv na stěnu v prostoru, kde chceme svítidlo
ovládat.h.Lesystèmepeutaussiêtreuneconnectionmulti-circuit,c‘estàdirequ‘elle
peut également contrôler plusieurs appareils dans l´espace.r. The transmitters are produced all designs switches ABB
company and they can unified with the existing switches the interior.r.
Používáme systém Poseidon® (868MHz), jehož výrobcem česká firma Enika s.žejímlzeovládati vícesvítidelv místnosti.
We use Poseidon® (868MHz) system produced the Czech company Enika s. Vysílače jsou vyráběny ve všech designech vypínačů od fir-
my ABB, a proto lze sjednotit stávajícími vypínači v interiéru.
Thesystem canbe used especially wherethereis thedemand multicircuit switchingor dimmingof a ligh-
ting fitting the spaces where there not a suitable wiring.
Nous utilisons système Poséidon (868 MHz), fabriqué par société tchèque Enika s.
Hauptkomponenten des Systems sind der Sender und der Empfänger. Les émetteurs sont disponibles dans tous les interrupteurs la
société ABB peuvent donc être intégrés avec les interrupteurs déjà existants dans l´espace.
COMMANDE SANS FIL DES LUMINAIRES :
Les luminaires fabriqués sur commande peuvent être équipés d´un dispositif commande sans fil.o. The receiver built the lighting fitting and
the transmitter can portable (a key pouch) can attached (glued, screwed) anywhere a wall in
the room where want control the lighting fitting.
Система может быть многоконтурной, т.r.o.
DRAHTLOSE LEUCHTENBEDIENUNG:
Auf Bestellung können die Leuchten mit Komponenten für drahtlose Bedienung der Lichtquellen bestückt
werden.
The main parts the system are a transmitter and a receiver. Der Empfänger ist der Leuchte ein-
gebaut und der Sender kann tragbar (Schlüsseletui) sein oder kann beliebige Wandstelle angebracht
(angeklebt,angeschraubt)werden,womandieLeuchtebedienenmöchte.
Ce système est principalement utilisé pour une connection multi-circuit pour une graduation lumière,
dans les espaces câblage n‘est pas approprié.
Основными частями светильника являются передатчик приемник.Lerécepteurestintégrédansleluminai-
reetl‘émetteurpeutêtreportable(clé),ouilpeutêtrefixé(collé,vissé)n‘importeoùsurlemuràl´espaceoù
nousvoulonscontrôlerlalumière.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ СВЕТИЛЬНИКАМИ:
Под заказ светильники могут быть оснащены компонентами для дистанционного управления
источниками света. она позволяет управлять несколькими светильниками в
помещении.е.
. The system can a multicircuit one which means
it can control even more lighting fittings the room.DieSenderwerdenin
allen Schalterausführungen der Firma ABB hergestellt und können deshalb den Innenraum bestehenden
Schaltern angepasst werden. charge 800W
400W
Doporučení/Advice:Jakozdrojsvětladoporučujemepoužítúspornékompaktnízdrojes vysokýmpočtem
spínacích cyklů/ Use energy saving compact sources with a high switching-duty cycle number a light
source
BEZDRÁTOVÉ OVLÁDÁNÍ SVÍTIDEL:
Na zakázku lze svítidla vybavit komponenty pro bezdrátové ovládání světelných zdrojů.
Применяется система Poseidon® (868MHz), производства чешской компании Enika s.
Hlavnímičástmisystémujsouvysílača přijímač. Приемник встроен в
светильник,апередатчикможетбытьпереносной(брелок),илионможетбытьзакреплен(приклеен,
прикручен) любом месте стене помещении, котором планируется управлять светильником.
Wir verwenden das System Poseidon® (868MHz) vom tschechischen Hersteller Enika s.o