ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 61 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Kanál indikované svitom LED „REC" a „B". © TIM ER" FUNCTION fafter push on the button the transmitter, the receiver relay will switched for a preset period: second through 100 minutes'): • Make one long push the lPR0Gl button the receiver. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn.2, b. • later than within seconds, push the selected button/buttons the transmitter twice the way control according the Chart.l) intended for con­ trol any two electric appliances by means transmitters the BOSys® series (Chart) using the communication protocol EXM 433®. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn. . Rozsvietia tri hor­ né LED.r. This signaled with blinking the LEDs "A" and "B". vysielača (ostatné zostanú pamäti). • Súčasné bliknutie LED „A" „B" potvrdí vymazanie prísluš. Nesmie použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo! Enika. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B".: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl prijímači. s) • Make one long push the PROG button the receiver.) • Make two long pushes the selected button the transmitter, and start to measure time with watch second through 100 minutes). Kanál A+B indikované svitom LED „REC", „A" „B". počet kódů/Max., make another long push the lpROGl button of receiver. Indikované svitom LED „REC" a „A". suitable for assembly installation box.obr.o. number codes: Připojovací svorky/TerminaI block: 2 750 - 2 =c=3= pro nekompenz. This indicated with the LED "REC". • 15s stlačte zvolené tlačidlo vysielača, ktoré chcete vymazať. 2: 0 0 A1 B3 r ® 2 ~ Rx2-12 (H) h mámámáúíámán[1 B3 u Rx2-24 (H) „A" ovládanie relé A. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača. Special functions "O FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch will stay switched on) "OFF" FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch off will stay switched off) "O N/O FF" FUNCTION fafter each push the transmitter, the receiver Technická data/Technical data: Počet kanáIů/N umber channels: Rx2 (H), Rx2-24 (H), Rx2-12(H) Max. Q FUNKCIA TIM ípo stlačení vysie- lača relé prijímača zopne zostane zopnu- té počas predom nastaveného časového intervalu rozpätí 100 min): • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. Indikované následným blika­ ním LED „NO CODE". indicated with the LEDs "REC" and "A" control: relay A • Control relay A+B see ote: • later than within 30s, make ano­ ther long push the lpR0Gl button of the receiver.2).) signalizované blikaním LED „A" „B". spínaný výkon/Output power: Napájen í/Power supply: Provozní kmitočet/Frequency: Jištění kontaktu relé/Protection contact relays: Stupeň krytí/Protection: Provozní pIota/Operating temperature: Počet kódů/N umber codes: Max. Three upper LEDs will be lit. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača začnite odmeriavať čas (ls až 100 min. It forbiden any technical modifications the device. Fig. • Connect the supply voltage (Fig.2, Pne.: Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR°Gl prijímači zvoľte zápis vysielača príslušného kanálu. INBETRIEBNAHME: • Remove the cover. Všetkých vysielačov: • Stlačte tlačidlo lPR0Gl dobu dlhšiu ako lOs. Three upper LEDs will be lit. tým prehlasuje, tento Rx (H), 2-24 (H), 2-12 (H) zho­ de základným požiadavkam ďalším i príslušným ustanoveniam ernice 1999/5/ES.^■COMPATIBLESYSTB/ « relay will switch and switch off in turn) %, "PUSH" FUNCTION fthe receiver relay will stay switched for the time while the transmitter being held - max. • všetko! UPOZORNENIE! Pripojenie (odpojenie) prijímača k spotrebiču môžu vykonávať osoby s osvedčením min. • Select the function with repeated short pushes the lpROGl button the function determ ined the com­ bination the three upper LEDs! (See the print the receiver. • Select the function repeated short push the lpROGl button the functi­ on determ ined the com bina­ tion the three upper LEDs! (See the print the receiver. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B".) • Push the selected button the trans­ mitter twice (long push). *N ote: By repeated short push the lpROGl but­ ton the receiver, select record the transmitter the respective channel.CZ s. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl zvoľte funkciu určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). Rozsvietia tri hor­ né LED. • Get ready the transmitter you had selected (Chart). • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl prijímači zvoľte LED „U CODE". • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lPR0Gl zvoľte funkciu je určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). EXM 433. 718/2002 Zz. indicated with the LED "REC" and "A" control: relay A • Control: relay A+B see ote: • later than within sec. • Súčasné bliknutie LED „A" „B" po­ tvrdí správnosť zápisu. *Pozn. • Finish the time measurement with a push the lpROGl button the receiver. řivky 230V24VAC/DQ12VAC/DC F4/1500 250 V Z říz lze -4 Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy. MAZANIE: Jedného vysielača: • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači.: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijímači. DESCRIPTION: ) The receiver (Fig. indikované svitom LED „REC" a „A" ovládanie relé A. I e r " i . elektrotechnik podľa paragrafu vyhl. • Odmeriavanie času ukončite stlačením tlačidla lPR0Gl prijímači. REGISTRATION THE TRANSMIT­ TER THE RECEIVER MEMORY: Easy programming • Make one short push the lpROGl button the receiver