ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
suitable for as­ sembly installation box. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. o. 4. 2). 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. obr. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje. 2. 5. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. 2. Within confirm long depression the push-button the receiver.cz POPIS: Přijímač (obr. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt. 2. 3. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory). 4. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. 2. Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). 6. Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®. 2). lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®. • Připravte zvolený vysílač. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY. STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab. 3. Within confirm long depression the push-button the receiver. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy. Within confirm long depression the push-button the receiver. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct.. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. D) Vymazání všech vysílačů 1. C) Erasing one transmitter 1. 2). stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat. Hereby, Enika spol. DESCRIPTION: The receiver (Fig.. Keep the push-button depressed for more than s. přizpůsoben pro montáž instalační krabici., declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. 6. 4. 3. BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. 3. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase. 4. short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. D) Erasing all the transmitters 1. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct.. 5. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications.. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out.o. 1). Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1.enika. LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). 2. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight.. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2). Enika spol. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab. tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 2). Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. 3.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol.cz, http://www. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. Fig. - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement .. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL. 3. 2. peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. • Připojte napájecí napětí (obr. tab. • Connect the supply voltage (Fig. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab. 1). potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. Tlačítko podržte dále než s. Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. 3. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. r. obr. 2. 3.o. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. • Prepare the selected transmitter. Fig. 2. r. - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. tab. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače