ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 141 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Použité komponenty: ■ Light R ■ Tango D ■ Pocket 4 Control projection screen EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The projection room equipped with separate switches for control the projection screen and for the lights. In addition, you can smoothly regulate the light intensity in the room. ks Control entrance gate from hig -lift tru ck EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The gate controlled with switch placed the wall. The number the controllers may increased up to pieces. 5) Kanál přenosného vysílače určený ovládání plát­ na nahrajte podle návodu paměti přijímače Rx Light R. SOLuTION 1) Connect the receiver Door the circuit. 3) přenosného vysílače Pocket vložte baterii. The pocket may used even for the control by hands thick gloves. REQuIREMENT To modify the installation that the high-lift truck drivers not have stop and open close the gate manually any time they wish enter the place.o. needed, the manual control the gate may be maintained. SOLuTION 1) Replace the switch for the lights with the receiver Rx Tango D. Components used: ■ Light R ■ Tango D ■ pocket 4 14 ENIKA. V případě potřeby možno zachovat ruční ovládá­ ní vrat. 2) Vypínač ovládání plátna doplňte vestavným při­ jímačem Light R. 5) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the screen the memory the receiver Light R. Nyní možné ovládat vrata pomocí vysílačů Tx Pocket kterými jsou vybaveni řidiči jednotlivých vy­ sokozdvižných vozíků. dispozici odkládací držák. Použité komponenty: ■ Door ■ Pocket podle počtu vysokozdvižných vozíků, max. POŽADAVEK Umožnit přednášejícímu ovládání osvětle­ ní plátna libovolného místa místnosti a umožnit regulaci intenzity osvětlení.CZ s. Now, using only one portable transmitter you may control both appliances (the lights and the screen). 3) Following the instructions, record the transmitters Tx Pocket the memory the receiver Door. Navíc lze plynule regulovat intenzitu osvětlení míst­ nosti. 6) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the lights the memory the receiver Time the mode DIMMER. POŽADAVEK Upravit instalaci tak aby řidiči vysokozdviž­ ných vozíků nemuseli zastavovat ručně otevírat nebo zavírat vrata při každém průjezdu. Nyní možné pomocí jednoho přenosného vysíla­ če (klíčenky) ovládat oba spotřebiče (světlo plátno). Now, you may control the gate means the trans­ mitters pocket being possession the indi­ vidual drivers.Ovládání vjezdových vrat z vysokozdvižného vozíku STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE Vrata jsou ovládána pomocí vypínače umístěného na stěně. stand-by holder avail­ able.cz, ttp ://w. ŘEŠENÍ 1) Vypínač osvětlení nahraďte přijímačem Tango D.r. Ovládáni projekčního plátna STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE V místnosti, kde projekční plátno jsou samostatnými vypínači ovládány projekční plátno a osvětlení. 3) provide the portable transmitter pocket with a battery. 3) Vysílače Pocket nahrajte podle návodu pa­ měti přijímače Door. 2) vysílačů Pocket vložte baterie. REQUIREMENT To allow the tutor control both the lights and the screen from any point the room, and provide with light intensity regulation. 6) Kanál přenosného vysílače určený k ovládání osvětlení nahrajte podle návodu paměti přijímače Time režimu DiMMER. 2) Complete the switch for control the screen with the built-in receiver Light R. Počet ovladačů možné zvýšit ks. ŘEŠENÍ 1) obvodu zapojte přijímač Door., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322 E-mail: enika@ enika. Components used: ■ Door ■ pocket the number according the number of the high-lift trucks, maximum pieces. 2) Provide the transmitters Pocket with batteries. Tx Pocket 1je upraven pro ovládání silných rukavi­ cích