ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 112 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
spínaný výkon/Output power: o 450 W 22W=CE3 250W 12V=GED 250 VA Napájení/Power supply: 230 V/50 Hz Spínací prvek/Switching element: triak/triac Jištění/Protection: F2,5/1500 250 V Stupeň krytí/Covering: IP20 Provozní teplota/Operating temperature: +35 "C Připojovací svorky /Connecting terminals: 2. • Press shortly the bottom half the button to switch off (OFF) the light., ádražní 609 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 Fax: +42 493 22, E-mail: enika@ enika. REGULATORY OSVĚTLENÍ REGULÁTORY OSVETLENÍ Regulátory osvětlení slouží regulaci intenzity světla svítidlech klasickými žárovkami.CZ s. Upozornění: Provedení nelze řadit paralelně. • Press and hold the upper half the button to increase the light intensity gradually. Regulátor svým designem odpovídá nejrozšířeněj­ ší řadě vypínačů ABB možné používat buď samostatně nebo vícenásobných rámečcích. • Press and hold the bottom half the button to decrease the light intensity gradually. The ENIKA light regulators are designed comply with the widest range ABB switches and may be used separately multiple frames. Warning: Parallel connection not possible “D" versions. Mimo domovních aplikací jsou vhodné pro regulaci osvětlení například pracovnách právníků, mana­ žerů psychologů, pro galerie, muzea, projekční a prezentační místnosti sály, restaurace, kavárny a noční kluby aj. spínaný výkon/Output power: o 450 W 220V=EDD 250W 12V=EB3 250 VA Napájení/Power supply: 230 V/50 Hz Spínací prvek/Switching element: triak/triac Jištění/Protection: F2,5/1500 250 V Stupeň krytí/Covering: IP20 Provozní teplota/Operating temperature: +35 "C Připojovací svorky /Connecting terminals: 2.5 mm2 T echnická data/Technical Data: Tango D Max. Besides standard family home installations, light regulators are particularly suitable for, e. CONTROL Operate the light regulator follows: • Press shortly the upper half the button to switch (ON) the light. Regulátory osvětlení jsou ideální dětských po­ kojů, ložnic ale také pracoven nebo obývacích pokojů. Light regulators are ideal solutions for children’s rooms, bedrooms, offices and lounge rooms.CZ T echnická data/Technical Data: Tim D Max.5 mm2 T echnická data/Technical Data: lem ent D Max. Moreover, it creates cosy atmosphere. Nasta­ vením přiměřené intenzity světla možné nejen ušetřit náklady spotřebu elektrické energie, še­ třit zrak uživatele, ale také navodit příjemnou at­ mosféru.cz, ttp ://w 15 REGULÁTORYOSVĚTLENÍ LIGHTREGULATORS .5 mm2 LIGHT REGULATORS/ DIMMERS LIGHT REGULATORS DIMMERS Light regulators dimmers are designed control light intensity light fittings equipped with classical incandescent lamps.g.o. OVLÁDÁNÍ Regulátor intenzity osvětlení funguje takto: • Krátký stisk horní polovinu hmatníku rozsvítit (ON) • Krátký stisk dolní polovinu hmatníku zhasnout (OFF) • Dlouhý stisk horní polovinu hmatníku plynulé zvyšování intenzity osvětlení • Dlouhý stisk dolní polovinu hmatníku plynulé snižování intenzity osvětlení ENIKA. The possibility set the most suitable light intensity saves not only the electricity cost but also the user’s eyesight. spínaný výkon/Output power: O 450 W 220V=EQZ> 250W 12V=CD3 250 VA Napájení/Power supply: 230 V/50 Hz Spínací prvek/Switching element: triak/triac Jištění/Protection: F2,5/1500 250 V Stupeň krytí/Covering: IP20 Provozní teplota/Operating temperature: +35 "C Připojovací svorky /Connecting terminals: 2.r., lawyers‘, managers‘ and psychologists‘ offices, galleries, museums, projection and presentation rooms and halls, restaurants, cafés, night clubs, etc