Poznámky redaktora
Die Grundlage des
Systems ist eine Steuerungseinheit, die für die Zusammen-
setzung und Verwaltung des Netzwerkes zuständig ist. This change can be
reached mixing light from LED emitting warm
white light and LED emitting cool white light.
Vícekanálové zapojení svítidel:
Toto zapojení umožňuje např.
Die eingestellten Szenen können gespeichert werden:
Die gespeicherten Szenen können manuell oder automa-
tisch Abhängigkeit von Zeit und Wochentag aufgeruft
werden.B. Dies bringt weitere Energieeinspa-
rungsmöglichkeiten. Všechny vychází psychofyzi-
ologických výzkumů reflektují změny lidské
duševní aktivity průběhu dne. Osvětlení funguje naplno jen případě
přítomnosti osob.
Scenes can saved memory:
The scenes saved can launched manually swit-
ched automatically accordance with time and
week days.
Control:
The base unit contains LCD where all the menu
items are displayed and the user can through it
by means touchpad.
Steuerung:
Die Grundeinheit enthält einen LCD Bildschirm, Menü
Einträge angezeigt werden, die der Nutzer mittels eines
Touchpads durchläuft. Alle Betriebe gehen von
psychophysiologischen Forschungen aus und reflektieren
die Veränderungen der menschlichen Geistesaktivität im
Laufe des Tages. případě, kdy pohyb osob
není detekován, intenzita osvětlení sníží
pouze orientační úroveň. Této změny dosahuje
smícháním světla LED vyzařujících světlo teple
bílé LED světlem studeným.
The lighting works fully only when some persons
are the room.
. All the mo-
des are based psychophysiological research and
they reflect the changes human mental activity
during the day.cz
40
FürdynamischeSteuerungvonLeuchtenbietenwirEcono-
LED IntelliLight Premium Steuerungssystem.
Mehrkanalanschluss von Leuchten:
So ein Anschluss ermöglicht z. Základem ovládací jednotka, která je
zodpovědná sestavení správu sítě.
Einfachheit:
Trotz der breiten Anwendungsmöglichkeiten ist die Arbeit
mit dem System sehr einfach. RGB zapoje-
ní lze vytvářet náladu různobarevnými scéna-
mi, včetně scén dynamických periodicky se
měnící barvou. case motion detected, the
intensity light dimmed orientation level only. Falls
keine Bewegung erkannt wird, wird die Intensität auf ein
Orientierungsniveau abgesenkt. RGB
connection can used create ambiance with
different colour scenes including dynamic scenes
with colours periodically changed. A
control unit responsible for the setting and admi-
nistration the network.
Dynamischer Betrieb:
Das System bietet fünf Betriebe vier Betriebe mit Farb-
temperaturwechsel und einen Betrieb mit Wechsel der
Intensität und Farbtemperatur. Die Beleuchtung funktioniert hun-
dertprozentig nur bei Anwesenheit von Menschen.
Ovládání:
Základní jednotka obsahuje LCD displej, na
kterém zobrazují položky menu, které uži-
vatel prochází pomocí dotykového panelu.elkovo-cepelik. The user can thus easily
control separate luminaires well groups lu-
minaires and set their parameters. Dies kann man durch Ver-
mischung von warmweißem Licht mit kaltweißem Licht
aus LED Dioden erreichen. the in-
tensity and colour temperature.
Simplicity:
In spite very broad range application oppor-
tunities, the system very easy work with.
Tento pokrokový systém představuje nový
trend ovládání osvětlení.
Topologie:
EconoLED IntelliLight Premium System funktioniert wie ein
drahtloses Netzwerk ähnlich wie Wi-Fi. den Vorteilen der LED Tech-
nologie kommt noch eine Dimension einfache Steuerung
undBildungvonverschiedenenLichtszenen.ELKOVOČepelík www.
Dynamický režim:
Systém nabízí pět režimů, čtyři režimy změn
chromatičnosti jeden režim změny intenzity i
chromatičnosti.
Savings:
Luminaires can connected motion sensors
which brings other possibilities for saving energy. Rozšiřuje výhody
LED technologie novou dimenzi snadného
ovládání vytváření rozmanitých světelných
scén.
ŘÍZENÍ PRO DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ
CONTROL DYNAMIC LIGHTING
STEUERUNG FÜR DYNAMISCHE BELEUCHTUNG
Pro dynamické řízení svítidel nabízíme řídicí
systém EconoLED IntelliLight Premium.
Dieses innovative System stellt einen neuen Trend Be-
leuchtungssteuerung dar.
Úspory:
Svítidla mohou mít připojená pohybová čidla.
Multichannel connection luminaires:
This kind connection allows set e.
Jednoduchost:
Přes velmi široké možnosti uplatnění práce
se systémem velice jednoduchá. Dadurch können einzelne Leuchten
als auch Gruppen von Leuchten einfach gesteuert werden
und ihre Parameter eingestellt werden.
This innovative system represents new trend
in lighting control. With EconoLED IntelliLight Pre-
mium, lighting becomes truly dynamic.
ELKOVO Čepelík offers control system for dy-
namic lighting called EconoLED IntelliLight
Premium.
Jednoduše tak lze ovládat jednotlivá svítidla
i skupiny svítidel nastavovat jejich parametry.MitEconoLED
IntelliLight Premium wird Beleuchtung wirklich dynamisch.
Dynamic mode:
The system offers five modes: four modes for chan-
ges colour temperature and one mode for chan-
ges intensity and colour temperature.g.
To přináší další možnosti úspor elektrické ener-
gie. dynamischer Szenen, Farben periodisch
gewechselt werden .
Nastavené scény lze uložit paměti:
Uložené scény lze vyvolat manuálně nebo
spínat automaticky závislosti čase dnu
v týdnu. nastavit intenzi-
tu barevnou teplotu. die Einstellung der Inten-
sität und der Farbtemperatur. makes LED lighting easy-
-to-control and allows creation various li-
ghting scenes. EconoLED IntelliLight Premium se
osvětlení stává opravdu dynamickým.
Einsparungen:
Es können Bewegungssensoren die Leuchten an-
geschlossen werden.
Topology:
EconoLED IntelliLight Premium functions the
basis wireless network similar WiFi.
Topologie:
Systém EconoLED IntelliLight Premium pracuje
na principu bezdrátové sítě, podobně jako síť
Wi-Fi. Mit einem RGB Anschluss kann
die Stimmung mit verschiedenfarbigen Szenen gemacht
werden inkl