ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 255 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
5 Montážní práce velmi jemné/ Assembly work precision/ Montagearbeiten feine 1000 80 2. sollte 0,7 sein.6. there was lawsuit, the autho- rized expert would proceed accordance with this standard.5 Výroba léků/ Pharmaceutical production/ Arzneimittelherstellung 500 80 2. Gleichmäßigkeit (r): Gleichmäßigkeit der Beleuch- tungsstärke ist das Verhältnis der kleinsten Beleuch- tungsstärke zur mittleren Beleuchtungsstärke z. Dále uvádíme část normy, která nejdůležitější pro osvětlení učeben tělocvičen.11 Jednotky intenzívní péče/ Intensive care unit/ Intensivstation 7.10. Energiebetrachtungen: Eine Beleuchtungsanlage sollte die Beleuchtungsanforderungen eines bestimmten räum- lichen Bereiches erfüllen, ohne Energie verschwenden. Co požaduje norma ČSN 464-1: Obecně nám norma předepisuje stav, který bychom měli alespoň dodržet. 1) 464-1 standard: Light and Light- ing Lighting Workplaces Part Indoor Workplaces 2) IEC 60364 standard: Electrical installations of buildings 3) ISO 14644-1 standard: Cleanrooms and associated controlled environments Part 1: Classification air cleanliness 4) Other possible requirements based, for in- stance, technology Further provide brief abstract the most important information. 1) 464-1 Norm: Licht und Beleuchtung - Beleuchtung von Arbeitsstätten Teil Arbe- itsstätten Innenräumen 2) DIN VDE 0100 Norm: Elektrische Anlagen von Gebäuden 3) ISO 14644-1 Norm: Reinräume und zugehörige Reinraumbereiche Teil Klas- sifizierung der Luftreinheit 4) eventuelle weitere, sich z. Nr.255 ELKOVO Čepelík http://www. Illuminance uniformity (r): ratio minimum illuminance average illuminance e. Pokud došlo soudní při, tak bude soudní znalec postupovat podle této normy. Návrhář (projektant) musí: připravit kompletní plán údržby, včetně intervalů výmě- ny světelných zdrojů, čištění svítidel místností a způsobů jeho provádění. Energy considerations: lighting installation should meet the lighting requirements particular space without waste energy. Platnost těchto norem může být zahraničí odlišná. č.B. Ref. 1) norma ČSN 464-1 Světlo osvětle- ní Osvětlení pracovních prostorů Část 1: Vnitřní pracovní prostory 2) norma ČSN 2000-5-51 Elektrická instala- ce budov Část 5-51: Výběr stavba elektric- kých zařízení Všeobecné předpisy 3) norma ČSN ISO 14644-1 Čisté prostory a příslušné řízené prostředí Část Klasifika- ce čistoty vzduchu 4) případné další požadavky dané např. Wartungsfaktor: Die empfohlene Beleuchtungsstärke für jede Sehaufgabe ist als Wartungswert der Beleuch- tungsstärke angegeben.6 Elektrotechnické dílny zkoušení, justování/ Electronic workshops, testing, adjusting/ Elektronikwerkstätten, Prüfen, Justieren 1500 80 5. Rovnoměrnost (r): rovnoměrnost osvětlení je poměr minimální průměrné osvětlenosti např. Ref.B.6. The value should 0,7.6 Elektrotechnický průmysl/ Electrical industry/ Elektro-Industrie 2. Below you can find explanation the part the standard which the most important for lighting classrooms and gymnasiums. auf einer Schulbank oder einer Schultafel.3 Vyšetřování, ošetřování/ Examination and treatment/ Untersuchung und Behandlung 1000 ! 7.11. znamená, osvětlení může- te udělat lepší, než požaduje norma, nikoli však horší.elkovo-cepelik.g.5. What does the 464-1 standard require? Generally speaking, the standard determines a minimal condition that has observed the value stated (in our case the lighting level, glare values, and colour rendering index) the minimum value the standard requires. Udržovací činitel: Doporučená osvětlenost pro každý zrakový úkol uvádí jako udržo- vaná osvětlenost.6. The maintenance factor depends on working characteristics the light sources, ballasts, luminaires, environment, and the main- tenance plan.5 Chemický průmysl/ Chemical, plastics and rubber industry Chemische Industrie, Kunststoff- und Gummiindustrie 2. Sollte einen Gerichtsstreit geben, wird der Gerichtsgutachter gemäß dieser Norm fortschreiten. Udržovací činitel závisí na provozních charakteristikách světelných zdrojů a předřadníků, svítidel, prostředí plánu údržby.7 Zdravotnická zařízení/ Health care premises/ Gesundheitseinrichtungen 7.4 Noční dozor/ Night watch/ Nachtüberwachung ! EN 464-1 (Výtah normy Extract from Standard Normenauszug) . no. technologií Dále přinášíme jen velmi stručný výtah těch nejdůležitějších informací.cz Než začneme Before Start Bevor wir anfangen bychom měli uvědomit, než pustíme do návrhu osvětlení (normy).1 Celkové osvětlení/ General lighting/ Allgemeinbeleuchtung 100 ! 7. Der Wartungsfaktor hängt vom Alterungsverhalten der Lampe und der Vorschaltgeräte, der Leuchte, der Umgebung und vom Wartungsprogramm ab einschließlich des Intervalls für den Lampenwechsel, des Intervalls für die Reinigung der Leuchten und des Raumes und der Reinigungsmethoden. Bevor wir anfangen Beleuchtung eines Unterrichtsraumes planen, sollten wir uns bewußt sein, dass die Gültigkeit von Normen im Ausland unterschiedlich sein kann. Their validity might differ abroad.10.1 Předoperační pooperační místnosti/ Pre-op and recovery rooms/ Vorbereitungs- und Aufwachräume 500 ! 7. Pol.elkovo-cepelik. lavici tabuli měla být 0,7. Das heißt, dass die Beleuchtung besser als die Norm erfordert sein kann, aber nicht schlechter.10 Operační prostory/ Operating areas/ Operationsbereich 7.6. The designer has to: prepare a complete maintenance plan including intervals for changing light sources, cleaning luminaires and rooms, and the cleaning methods. Before start design lighting for a classroom, should think about lighting standards and regulations. durch die Tech- nologie ergebende Forderungen Im Weiteren bringen wir nur einen sehr kurzen Auszug der wichtigsten Informationen. Druh prostoru, úkolu nebo činnosti Type interior, task activity Art des Raumes, Aufgabe oder Tätigkeit Ēm (lx) UGRL – Ra – Poznámky Notes Bemerkungen 2. Maintenance factor: The term maintained illumi- nance stands for the illuminance recommended for every visual task.2 Operační sál/ Operating theatre/ Operationsräume 1000 ! 7.11. Unten wird derjenige Teil der Norm ange- führt, der für Beleuchtung von Unterrichtsräumen und Turnhallen wichtigsten ist. Tím myšleno, že daný parametr našem případě hladina osvětlení, hodnoty oslnění index barevného podání) musí být minimálně úrovni, kterou norma požaduje.11. Energetická hlediska: Osvětlovací sousta- va musí vyhovovat požadavkům osvětlení daného prostoru bez plýtvání energií.cz255 ELKOVO Čepelík http://www.5 Montážní práce hrubé/ Assembly work rough/ Montagearbeiten grobe 300 80 2.5 Montážní práce jemné/ Assembly work medium/ Montagearbeiten mittelfeine 500 80 2. That means you can design the lighting better but not worse than the standard requires. Was erfordert die Norm 464-1? Allgemein setzt die Norm einen Mindeststand fest, den man erhalten sollte. Das meint, dass derjenige Parameter (in unserem Fall das Beleuchtungsniveau, die Blendung- swerte und der Farbwiedergabeindex) muss mindestens den der Norm angegebenen Wert erreichen. desk or blackboard