ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 216 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
The luminaires can suspended space by using pipe wire pendants while the structure the luminaire remains unchanged (all-metal structure, elegant shape with bev- elled edges). Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Standardweise wer- den die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmo- dul ausgestattet werden.5 Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher MIKROPRISMA PLEXI OPAL Způsob zavěšení lanka str.cz 216 T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T8 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T8 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) well. Jsou svítidla opatřená otvory vrchní části svítidla. Pendant luminaires low direct/indi- rect only 60mm high. a d ∅13 60 l w b ∅10. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. They are equipped with elec- tronic ballasts default and can also equipped with emergency power units. Svítidla lze zavěsit prostoru pomocí trubkových lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení elegantní zkosený tvar). Tím zvyšuje nepří- má složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges.elkovo-cepelik. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher.ELKOVOČepelíkhttp://www.Standardně jsou osazena elektronic- kým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. Svítidla jsou vhodná osvětlování běžných kanceláří společenských místností. Luminaires with holes the upper part. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje horní poloprostor (strop). Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Direkt-indirekte niedrige Pendelleuchten nur 60 mm hoch. Damit wird die indirekte Beleuchtungskom- ponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Seitenkanten). The indirect component of illumination therefore increases, which cre- ates ambiance the room