ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 208 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
They are equipped with electronic ballasts default, but can also equipped with emergency power unit. I. T5 Pendelleuchten direkt-indirekt, niedrig nur 60mm hoch Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Sie können auch Repräsentationsräumen benutzt werden. Jsou opatřena otvory vrchní části svítidla. Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běžných kanceláří společenských míst- ností. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance the room. Svítidla rovněž možno použít v prostorech určených reprezentaci.5 w60 II. Luminaires with holes the upper part. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. l a b ∅10. Svítidla zavěšují prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní zkosený tvar výškou pouhých mm). Damit wird die indirekte Beleuchtungs- komponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. The luminaires can suspended space by using wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges, only 60mm high).cz 208 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká výška pouze 60mm. T5 pendant luminaires low direct/indirect - only 60mm high. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) well. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop).elkovo-cepelik. Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher MIKROPRISMA PLEXI OPAL Způsob zavěšení lanka str.ELKOVOČepelíkhttp://www. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Tím zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. They can also be used representative premises. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante Form mit abge- schrägten Kanten und nur 60mm Höhe). 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Standard- weise werden die Leuchten mit einem elektronisch- en Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden