Poznámky redaktora
The luminaires are designed in
a way that part luminous flux goes the
upper half-space (ceiling). The indirect com-
ponent illumination therefore increases,
which creates ambiance the room.
Konstruovaná jsou tak, aby část světelné-
ho toku vycházela horního poloprosto-
ru (osvětlovala strop).
Závěsná svítidla propojovací přímo/nepřímá profilu
Direct/Indirect Luminaires Made Aluminium Profile for Continuous Mounting
Direkt/indirekte Lichtbandleuchten aus Aluminiumprofil
Elegantní přímo/nepřímá závěsná sví-
tidla, která lze propojovat souvislých
řad. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
Rozměry Size d
I 180 635 150
II 180 ×1235 150
III 180 1535 150
LOS MIKRO/ PLEXI/ OPAL
Barva přírodní elox (šedá)
Colour natural (grey)
Naturfarbe (grau)
.
Všechna svítidla možno vyrobit ve
stmívatelném provedení, popř.
Alle Leuchten können auf Anfrage dimm-
barer Ausführung hergestellt werden oder mit
einem Notlichtmodul ausgestattet werden.
Diese eleganten Lichtband-Pendelleuchten mit
modernem Design werden aus eloxiertem Alu-
miniumprofil hergestellt.
PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und
mehr zur Anwendung Fluren, Rezeptionen
und Geschäftsräumen geeignet.
All these luminaires can equipped with
dimming and emergency power unit on
request.
The MICROPRISM cover suitable for of-
fices well rooms with monitors.
Využívají zářivky typu a jsou osazená
elektronickým předřadníkem.
Způsob zavěšení lanka str. Die Leuchten werden
so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in
den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass
die Decke beleuchtet wird). Micro-
prism innovative type material with
excellent optical characteristics (like op-
tical louvre, prevents glare).
These luminaires are designed for sus-
pending wire pendants.
PLEXI (OPAL) kryt levnější variantou
vhodnější více pro použití chodby,
recepce obchodní prostory.
Theseelegantpendantluminaireswithmod-
ern design are made anodized alumini-
um profile and are suitable for continuous
mounting.elkovo-cepelik. They
are designed for fluorescent lamps and
equipped with electronic ballasts default.
Mřížka LOS optická mřížka vhodná
i pro pracoviště monitory. Zaujmou svým moderním designem. Tím zvyšuje ne-
přímá složka osvětlení, což působí velmi
příjemně osoby daném prostoru. Damit erhöht sich
die indirekte Beleuchtungskomponente und
das wirkt sehr angenehm auf die Personen in
dem Raum.cz
196
h
l
w
80
d
Al
OPAL
PLEXI
MIKROPRISMA
IP20
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
ZC LED 1×4×9W/ZK Mikr.
Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist
auch zur Montage Büros und Räumen mit
Bildschirmen geeignet.
Na strop připevňují pomocí lanko-
vých závěsů. handelt sich ein
innovatives Material mit ausgezeichneten opti-
schen Eigenschaften (es reduziert Blendung
ähnlich wie ein optischer Raster).
MIKROPRISMA kryt vhodný kan-
celáří prostor monitory.
LOS Raster optischer Raster geeignet auch
für Arbeitsstellen mit Bildschirmen.
The LOS louvre optical louvre suitable
also for workstations with monitors. doplnit
o nouzový zdroj.
The PLEXI (OPAL) cover cheaper and
suitable rather for corridors, receptions,
and commercial premises.
Die Leuchten werden auf Seilpendel
gehängt. Sie sind für Leuchtstofflampen
geeignet und werden mit einem elektronischen
Vorschaltgerät ausgestattet.
Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt.ELKOVOČepelíkhttp://www. Využívá po-
krokový materiál vynikajícími optickými
vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně
jako optické mřížky).
η 77%
ZCLED2×2×12/ZK Mikr.
They are equipped either with louvre or
with cover.
Sie werden entweder mit einem Raster oder mit
einer Abdeckung ausgestattet