ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 154 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt, womit hohe mechanische Widerstandsfestigkeit der Leuchte gewährleistet wird. Die Leuchten können auch mit dimmbar- en elektronischen Vorschaltgeräten mit Regelmöglichkeit ausgestattet werden. Modern surface-mounted direct indi- rect luminaires. Při vývoji svítidla byl kladen důraz nepřímou složku osvětlení (prosvětlení stropu) dostatečným omezením oslnění. They can also fitted with emergency power units this makes one fluorescent lamp light approximately 10% its nominal value during power failure. Moderne direkt indirekte Aufsatzleuchten.cz 154 Moderní přisazená přímo/nepřímá zářivková svítidla. The luminaires can equipped with dimmable electronic ballasts with regula- tion well. The development this luminaire was focused the indirect component illumination (illumination of the ceiling), sufficient reduction glare as well the use modern Ø16mm fluorescent lamps with high efficiency. Svítidla vyzařují část světelného toku směrem stropu odražená složka vytváří vizuálně příjemný prostor (prosvětlí strop).elkovo-cepelik. MODERNÍ SVÍTIDLO NEJEN UČEBNY MODERN LUMINAIRE NOT ONLY FOR CLASSROOMS MODERNE LEUCHTE NICHT NUR FÜR UNTERRICHTSRÄUME b l w a h 2x28W; 2x35W 2x14W 100 Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCID228/LOS LOSMIRO η 80% RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . These luminaires are very suitable for schools and open space offices. Plášť svítidla celý vyroben ocelové- ho plechu což sebou přináší značnou mechanickou odolnost. Svítidla také možno osadit nouzovým zdrojem, poté při výpadku el. Sie können auch mit Notstromquellen ausges- tattet werden bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstoffröhre auf 10% ihres Nominalwertes leuchten. Svítidla možno též vybavit stmívatelný- mi elektronickými předřadníky možnou regulací.ELKOVOČepelíkhttp://www. energie zůstane svítidle svítit jedna zářivka cca 10% své nominální hod- noty. Ein Teil des Lichtstromes wird auf die Decke gerichtet und die reflektierte Komponente bil- det eine optisch angenehme Wirkung dem Raum (Beleuchtung der Decke). Electronic ballasts for increased light- ing comfort and lower consumption of energy are must.B. werden mod- erne Ø16mm Leuchtstoffröhren mit hohem Wirkungsgrad und selbstverständlich auch elektronische Vorschaltgeräte für Erhöhung des Lichtskomforts und der Energieein- sparung eingesetzt. The luminaires emit part luminous flux towards the ceiling and the reflected component creates visually comfortable environment (illumination ceiling). für Schulen und Grossraumbüros sehr geeignet. Diese Leuchten sind z. Tato svítidla jsou velice vhodná do prostředí jako jsou školy velkoprostorové kanceláře. The entire body the luminaire made steel sheet which ensures considerable mechanical rug- gednes. Samozřejmostí použití elek- tronických předřadníků zvyšujících kom- fort osvětlení úspory elektrické energie. Die Entwicklung dieser Leuchten war auf die indirekte Beleuchtungskomponente (Deckenbeleuchtung) und auf ausreichende Blendungsreduktion gezielt. Zároveň využití moderních zářivek Ø16mm vysokou účinností