Přístroje řady Decento® obsahují křehké díly z porcelánu, které vyžadují opatrnost při manipulaci a instalaci. Domovní elektroinstalační přístroje pracují s elektrickým napětím 230V AC,tj. s napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Poznámky redaktora
2 Schalter
Der Schalterzusammenbau wird auf Abb.
c) механизмов безвинтовыми клеммами жилу достаточно лишь
вставить соответствующее отверстие клеммы; жилы винтовых
клеммах необходимо затянуть.
6.. В
результате этого происходит фиксация рамки.
1. Falle
einer Störung nehmen Sie immer Kontakt mit einer Fachfirma auf.
4. Der Porzellan-
knebel auf dem Tragkörper wird den Bedienungsknebel des Geräts ein-
gesteckt.abb.
механизм, крышка рамка одной упаковке..
5.abb.п.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden gerade und nicht
verformt sind. Утилизация
Информация способе использования или утилизации
неиспользованных частей изделий регулируется соответствии с
законами отходах, которые действуют стране.
5. напряжением, опасным
для жизни.cz/elektropraga печатном
Каталоге домового электромонтажного материала, выпущенном этой
компанией.o. °C)
Im Falle der Nichteinhaltung geeigneter Bedingungen können durch den
Einfluss der Parameter der Umgebung eine Änderung der Abmessungen,
eine Verformung oder eine Verdrillung (Torsion) des Rahmens eintreten.
4.
Relative Luftfeuchtigkeit: 30-60% bei Zimmertemperatur (ca. В
результате этого происходит фиксация рамки. Wartung der Geräte
Die Wartung der mechanischen sowie der elektrischen Geräteteile ist nicht
notwendig.5 TV+R+SAT-Steckdosen
Die TV+R+SAT-Steckdose enthält das Gerät zum Anschluss des Koaxial-
kabels.4 Kommunikationssteckdosen
Die Kommunikationssteckdose enthält einen Sockel mit Öffnungen in
Abmessungen 19,4 14,8 zur Befestigung der Stecker. Die Geräteabdeckungen wischen
und waschen Sie niemals mit den rauen Reinigungstücher und auch -Mittel
ab, die scharfe Festteile enthalten.r.
7. Необходимо следить тем, чтобы
концы провода снятой изоляцией были ровными и
недеформированными.
Домовые электромонтажные устройства работают электрическим
напряжением 230 переменного тока, т. gelockerten Leiter den
Schraubklemmen wieder an.
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube. Aus
der Steckdose ziehen Sie die Stecker durch Anfassen des Steckers, nicht
des Kabels aus.
f) Bei Befestigung der Geräte die Dosen formen Sie die Leitungen so,
dass die Leiterlockerung der Klemme nicht auftritt.
d) Обозначение клемм соответствует функции электрическом кон-
туре..
Адрес производителя:
ABB s. Anschluss der Leitungen, Befestigung der UP-Geräte
a) Die Geräteklemmen sind für starre Vollleiter sowie für starre verseilte
Leiter vorgesehen (der Kern der starren verseilten Leiter wird standard-
mäßig aus Drähten zusammengesetzt).
Beim Anstrich Innenraum ist empfehlenswert, die Abdeckungen ab-
zunehmen und die Geräte mit einem geeignetem Band überkleben,
dass die etwaigen Verschmutzungen das Geräteinnere nicht eindringen
können (Vor der Abnahme der Abdeckungen ist notwendig, die jeweili-
gen Stromkreise von der Stromversorgung abzutrennen).
6.
Уход возможный ремонт электропроводки и
электромонтажных устройств может выполняться только
лицом соответствующей электротехнической
квалификацией. Entsorgung
Bei der Verwertung oder Entsorgung der nicht verbrauchten Produktteile
sind die Ihrem Land geltenden rechtlichen Vorschriften befolgen.1 Размещение рамки
Рамку необходимо размещать механизме так, чтобы крепежные
винты попадали вырезы рамок, рамка села штукатурку.
5.
Если это произошло, необходимо использовать дистанционные
рамки коробок.. Informationen über Produkte
Weitere Informationen über Produkte der Gesellschaft ABB s.
Демонтаж выключателей выполняется отвинчиванием крышки с
механизма снятием рамки. dgl.4 Розетки телефонные
Телефонная розетка содержит суппорт отверстиями размерами
19,4 14,8 для крепления гнезд. Это действительно при
замене устройств.
Adresse des Herstellers:
ABB s.. случае неисправности, всегда обращайтесь в
специализированную фирму. 5519K-C. Vorbereitung zur Installation der UP-Geräte
Ist nicht anders bestimmt, werden die Geräte unter Putz die Elektroin-
stallationsdosen eingebaut.
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.r. В
результате этого происходит фиксация рамки. Nr. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.
5.
e) Длину жил проводников необходимо оставлять около см.
8. Nr.
f) При закреплении устройств коробках, необходимо придавать
жилам такую форму, чтобы могло произойти отсоединение от
клеммы.
Относительная влажность воздуха: 30-60% при комнатной
температуре (около 20°C)
В случае несоблюдения подходящих условий, результате
воздействия условий окружающей среды может произойти изменение
размеров, прогиб или скручивание рамок.. Bei den Geräten mit schraublosen Klem-
men wird der Leiter der Klemmenkammer mit dem festen Druck unun-
terbrochen fixiert.., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj.
b) Bei den Volltrennwänden und -mauern ist nicht notwendig, die Dosen
mit Haltern verwenden. Somit wird auch der Rahmen abgesichert. Die Länge der Abisolierung wird auf dem Gerät an-
geführt. Для установки поверхность использовать настенные
коробки (для наружной установки). Die Installation
der Stecker sowie der Kabel richtet sich nach den einschlägigen Normen
für Installation der Verkabelungssysteme..
b) Bei den üblichen Geräten werden die schraublosen Klemmen für die
Leiter mit Querschnitt von 1,5 2,5 mm2 vorgesehen, wenn nicht
anders angeführt ist.
Любые изменения, которые нарушили функциональность
и безопасность устройств, запрещены.
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube.1 Rahmenanbringung
Es ist notwendig, den Rahmen auf das Gerät anzubringen, dass die Be-
festigungsschrauben die Rahmenaussparungen einrasten und der Rah-
men auf den Putz aufliegt. Крышка
крепится механизму двумя винтами.. Присоединение жил крепление устройств
a) Клеммы устройств предназначены для подключения жестких
сплошных жил жестких свитых жил.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme.).jablonec@cz..
d) Die Kennzeichnung der Klemmen entspricht der Funktion Stromkreis.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки.
7. 3559K-C.
Перед началом монтажа должен быть отключен питания
соответствующий электрический контур. Монтаж демонтаж устройств
5.
c) Для установки устройств горизонтальном или вертикальном
направлении необходимо соблюдать расстояние между центрами
установочных коробок около мм. Плохо затянутые жилы винтовых клеммах снова
затянуть. Somit wird auch der Rahmen abgesichert. Ziehen Sie die evtl., Elektro-Praga
доступна интернет-портале www. Для правильной установки
необходимо соблюдать следующие принципы:
a) Устройства закрепляются подходящие электромонтажные коробки
с соответствующей внутренней глубиной.
3.
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом. Установка гнезд подключение
кабелей регламентируется соответствующими нормами установке
кабельных систем..
Запрещается использовать устройства назначению или для
другого, предписанного напряжения. Zur richtigen Installation ist notwendig, fol-
gende Grundsätze einzuhalten:
a) Die Geräte werden geeignete Elektroinstallationsdosen mit entspre-
chender Innentiefe befestigt. Информация изделиях
Другая информация изделиях компании ABB s.е.
g) Überprüfen Sie die Richtigkeit und Festigkeit der Leiterbefestigung in
den Geräteklemmen. (Перед снятием крышек необходимо отключить
соответствующие электрические контуры питания). Для составного исполнения
использовать наборные коробки.
In die Steckdosen stecken Sie nur die dafür vorgesehenen Stecker ein.o.).
Не применять агрессивные химические вещества (бензин, ацетон т.
5. dargestellt.r.
f) Устройства серии Decento® всегда поставляются комплекте, т. Это условие действительно для устройств,
предназначенных для данного типа среды обозначенных
соответствующей степенью защиты согласно 529. Nr.5 Розетки TV+R+SAT
Розетка TV+R+SAT содержит механизм для подключения к
коаксиальному кабелю.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. Одновременно
необходимо принять меры, чтобы посторонние лица могли его
включить. bleiben lassen.
- розетки коммуникационные Best.
Крышки протирать мягкой ветошью.
Никогда протирать мыть крышки устройств жесткими
чистящими салфетками средствами, содержащими твердые
абразивные частицы. Подключение механизма регламентируется
соответствующими нормами прокладке сетей для TV+R+SAT.
e) Die Orientierungs- und Signalisierungsglimmlampen können bei der
Reihe Decento® nicht verwendet werden.
В розетки вставлять только вилки, предназначенные для этого.abb.o. (Ядро жестких свитых жил
стандартно состоит проволочек).
5..3 Steckdosen
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube. После нанесения
штукатурки, коробка должна выходить своими краями над
поверхностью, должна быть утоплена ниже уровня штукатурки.
- розетки TV+R+SAT Best.., Elektro-
Praga sind auf dem Internetportal www.o.2 Выключатели
Состав выключателя показан рисунках Фарфоровый рычажок
на держателе вставляется рычажок управления механизма.
5. вставлять отверстия розетки иные предметы. Nach dem Putzauftragen dürfen
die Dosen weder mit ihrem Rand über die Oberfläche herausragen noch
unter die Putzebene eingelassen werden.
Die Abdeckungen wischen Sie mit einem feinen Staubtuch ab.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки.
e) ist erforderlich, die Länge der Leitungen ca.
Вынимать вилку розетки необходимо, ухватив саму вилку, не
за кабель.o., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj. Длина снятия
изоляции указана механизме.
Die Wartung und die etwaigen Reparaturen der Elektroinstallation
sowie der Elektroninstallationsgeräte darf nur die Person mit der ent-
sprechenden elektrotechnischen Qualifikation durchführen.com
Czech Republic
.
c) Bei den Geräten mit schraublosen Klemmen stecken Sie den Leiter nur
in die jeweilige Klemmenkammer ein; bei den Schraubklemmen muss
die Schraube angezogen werden. mm
einzuhalten.
Устанавливать устройства может только лицо соответствующей
электротехнической квалификацией. Уход устройствами
Уход механическими электрическими частями нужен.
g) Проверить правильность прочность закрепления жил клеммах
устройств.com
Czech Republic
Инструкция установке изделий RUS
производства ABB s. die Steckdosenlöcher stecken Sie keine anderen Ge-
genstände ein. Подготовка для установки устройств
Если определено иначе, устройства устанавливаются уровне со
штукатуркой электромонтажные коробки.
5.
Verwenden Sie keine angreifenden chemischen Stoffe (Benzin, Azeton
u..
- розетки штепсельные Best.
5.
2.
f) Die Geräte der Reihe Decento® werden immer als Komplett, also das
Gerät, die Abdeckung und der Rahmen einer Verpackung geliefert. Ein- und Ausbau der Geräte
5. Die Abdeckung wird mit Schrauben zum Gerät befestigt. Для закрепления пустотелые и
гипсокартоновые перегородки необходимо выбирать коробки с
захватами.3 Розетки
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом. 5011K-C.
c) Zur Geräteinstallation der waagerechten oder senkrechten Richtung
ist notwendig, den Mittenabstand der Installationsdosen ca.
Запрещается использовать электромонтажные устройства там,
где при использовании могло произойти затопление,
забрызгивание водой или где результате воздействия
чрезмерного пылевыделения была снижена функциональность и
безопасность.Bedingungen für die Verwendung der Rahmen
Einige Rahmen sind aus Holz gefertigt, sodass auf optimale Bedingungen
bei der Verwendung und Lagerung achten ist.
При побелке интерьера рекомендуем снять крышки устройств
и заклеить механизмы устройств подходящей малярной лентой
так, чтобы возможные нечистоты могли попасть внутрь
механизма.abb.. Перед самым монтажом необходимо убедиться
(пробником, измерительным прибором том, что электрический
контур самом деле отключен.
b) обычных устройств безвинтовые клеммы предназначены для жил
с сечением 1,5 2,5 мм2 Cu, если указано иначе. механизмах безвинтовыми клеммами жила постоянно
фиксирована крепким нажатием отверстие клеммы. 5014K-C.
d) Bei Durchführung der Maurerarbeiten ist erforderlich, auf Einsetzen
der eingelassenen Dosen achten.cz/elektropraga sowie dem
von dieser Gesellschaft ausgegebenen gedruckten Katalog des Materials
für Hauselektroinstallationen verfügbar.
b) Для монолитных перегородок стен нет необходимости
использовать коробки захватами. Die ver-
schmutzten Abdeckungen können mit dem mit schwacher Seifenlösung
leicht angefeuchteten Wischtuch abgewaschen und danach mit einem tro-
ckenen Staubtuch abgewischt werden.е.
Der Ausbau des Schalters erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom
Gerät und durch Rahmenabnahme.r.
Irgendwelche die Funktionstauglichkeit und Sicherheit der Geräte ver-
letzende Anpassungen sind verboten., Elektro-Praga
Данная инструкция справедлива для изделий
серии Decento®
:
- выключатели Best.r.
3.jablonec@cz. Условия для использования рамок
Некоторые рамки изготовлены дерева необходимо следить за
оптимальными условиями при использовании хранении.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. Важные предупреждения
Устройства данного ряда содержат хрупкие части из
фарфора, требующие осторожного обращения ними при
их установке. Загрязненные крышки можно
мыть влажной салфеткой, смоченной слабом мыльном растворе
с последующим протиранием сухой ветошью или салфеткой. Nr. Die Installation des Geräts sowie der Kabel richtet sich nach den
einschlägigen Normen für Installation der TV+R+SAT-Verteilungsnetze.
5.
e) Ориентировочные сигнальные лампы тлеющего разряда серии
Decento® используются.. Zur Befestigung Hohl- und Gipskarton-
trennwände ist unvermeidbar, die Dosen mit Haltern wählen.
d) При выполнении строительных работ необходимо уделять особое
внимание установке монтажных коробок.
8