ČSN 34 3109 Bezpečnostní předpisy pro činnost na trakčním vedení a v jeho blízkosti

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Tato norma, přidružená k ČSN 34 3100, stanoví bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na trakčním vedení a pro činnost nebo pobyt v jeho blízkosti na elektrizovaných tratích celostátních drah a vlečkách s přípojovým provozem stejnosměrné proudové soustavy 1,5kV a 3kV a jednofázové proudové soustavy 25kV, 50Hz. Výjimky z této normy povoluje ministerstvo dopravy.

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: csnonline.unmz.cz

Strana 23 z 29

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
134. ČSN 3109 11? . Potom zmocněný pracovník (viz čl. 132, bod a), e), b) zmocněný pracovník (viz čl. 35) opravu střeše hnacího vozidla splnění nutných bezpečnostních opatření předepsaném sledu: aa) elektrodispeěer vydá strojvedoucímu příkaz ,,B“ Při ­ vání musí být příkazu ,,B“ uvedeno vyjádření elektrodispeěera již provedeném oboustranném vypnutí trakčního vedení odpojení všech napájení příslušného úseku; Poznámka: Příkaz vydává elektrodispeěer telefonem přímo nebo prostřed­ nictvím výpravčího stanice, před níž vlak stojí; výpravčí zapíše znění příkazu,,B!‘ do telefonního zápisníku. Dále postupuje takto: a) Je-li trakční vedení neporušené, provede strojvedoucí kvalifikac podle C8N 3100, čl. 22) rozpojí příslušný úsekový odpo­ jovač (úsekové odpojovače), c) strojvedoucí uzamkne úsekový odpojovač (úsekové odpojovače) zámkem nezáměnným klíčem klíč ponechá celou dobu práce sebe, d) strojvedoucí provede zkratování trolejového vedení podle čl. 12, Po prohlídce nebo opravě strojvedoucí: e) odzkratuje hnací vozidlo, f) odzkratuje trolejové vedení, pokud zkratování nebylo provedeno úsekovým odpojovačem (úsekovými odpojovači) zkratovaěem, g) odemkne zámek úsekového odpojovače.strojvedoucí provést podle pracovních bezpečnostních předpisů nebo na příkaz ,,B“ splnění nutných bezpečnostních opatření: a) strojvedoucí provede úkony předepsané čl. 6 až 12, pokud zkratování nebylo provedeno úsekovým odpojovačem (úse­ kovými odpojovači) zkratovaěem souladu čl. Poznámka: Toto hlášení provede prostřednictvím výpravčího nejbližší železniční stanice směru jízdy. zastavení vlaku oznámí strojvedoucí elektro- dispečerovi poruchu hnacího vozidla stav trakčního vedení úseku již projetém. 22) uvede trolejové vedení pod napětí. Opravy střeše hnacího vozidla závislé vozby n širé trati smějí provádět jen, je-li nutné možné nelze-li dopravit vlak nejbližší stanice. Poznámka: Strojvedoucí provede potřebné úkony pro uvedení hnacího vozidla do provozního stavu