Tato norma, přidružená k ČSN 34 3100, stanoví bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na trakčním vedení a pro činnost nebo pobyt v jeho blízkosti na elektrizovaných tratích celostátních drah a vlečkách s přípojovým provozem stejnosměrné proudové soustavy 1,5kV a 3kV a jednofázové proudové soustavy 25kV, 50Hz. Výjimky z této normy povoluje ministerstvo dopravy.
134.
ČSN 3109
11?
.
Potom zmocněný pracovník (viz čl. 132, bod a), e),
b) zmocněný pracovník (viz čl. 35) opravu střeše hnacího vozidla splnění
nutných bezpečnostních opatření předepsaném sledu:
aa) elektrodispeěer vydá strojvedoucímu příkaz ,,B“ Při
vání musí být příkazu ,,B“ uvedeno vyjádření
elektrodispeěera již provedeném oboustranném
vypnutí trakčního vedení odpojení všech napájení
příslušného úseku;
Poznámka: Příkaz vydává elektrodispeěer telefonem přímo nebo prostřed
nictvím výpravčího stanice, před níž vlak stojí; výpravčí zapíše znění příkazu,,B!‘
do telefonního zápisníku.
Dále postupuje takto:
a) Je-li trakční vedení neporušené, provede strojvedoucí kvalifikac
podle C8N 3100, čl. 22) rozpojí příslušný úsekový odpo
jovač (úsekové odpojovače),
c) strojvedoucí uzamkne úsekový odpojovač (úsekové odpojovače)
zámkem nezáměnným klíčem klíč ponechá celou dobu práce sebe,
d) strojvedoucí provede zkratování trolejového vedení podle čl. 12,
Po prohlídce nebo opravě strojvedoucí:
e) odzkratuje hnací vozidlo,
f) odzkratuje trolejové vedení, pokud zkratování nebylo provedeno
úsekovým odpojovačem (úsekovými odpojovači) zkratovaěem,
g) odemkne zámek úsekového odpojovače.strojvedoucí provést podle pracovních bezpečnostních předpisů nebo na
příkaz ,,B“ splnění nutných bezpečnostních opatření:
a) strojvedoucí provede úkony předepsané čl. 6
až 12, pokud zkratování nebylo provedeno úsekovým odpojovačem (úse
kovými odpojovači) zkratovaěem souladu čl.
Poznámka: Toto hlášení provede prostřednictvím výpravčího nejbližší železniční
stanice směru jízdy. zastavení vlaku oznámí strojvedoucí elektro-
dispečerovi poruchu hnacího vozidla stav trakčního vedení úseku již
projetém. 22) uvede trolejové vedení pod
napětí. Opravy střeše hnacího vozidla závislé vozby n
širé trati smějí provádět jen, je-li nutné možné nelze-li dopravit
vlak nejbližší stanice.
Poznámka: Strojvedoucí provede potřebné úkony pro uvedení hnacího vozidla
do provozního stavu