ČSN 06 1008

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

Požární bezpečnost tepelných zařízení

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: ICS 91.140.20 Prosinec 1997

Strana 32 z 44

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
nej­ vyšší přípustný přetlak, při kterém možné příslušné tepelné zařízení provozovat, elektrické energie její jmenovité napájecí napětí nebo rozsah jmenovitého napájecího napětí, druh proudu stejnosměrný nebo střídavý, popř. 12. Předpis pro instalaci musí obsahovat následující údaje použití ochranných prostředků, jako jsou např. Pro elektrická zařízení určená užívání osobami bez elektrotechnické kvalifikace platí bezpečnostní předpisy, včetně požadavků obsah průvod­ technické dokumentace podle ČSN 1310; způsob provádění dozoru během provozu tepelného zařízení (toto ustanovení neplatí pro tepel­ zařízení, které konstruováno tak, aby mohlo být provozováno bez dozoru); pokyny pravidelných časových intervalech čištění povrchu okolí tepelného zařízení, které určeno prostředí nebezpečím požáru nebo prostředí nebezpečím výbuchu; 32 . proud, výkon /příkon/ apod.ČSN 1008 né zařízení vybaveno elektrotepelných spotřebičů spotřebičů paliv, které připojují elek­ trické síti, elektrické schéma zapojení příslušné elektrické údaje (např. popisem způsobu vzájemné instalace, rozměrovým náčrtem) nebo použití jiného vhodného ochranného opatření, zajišťujícího požární bezpečnost při provozu tepelného zařízení; bezpečné instalaci používání systému odvádění spalin (kouřovodů, komínů jiného zařízení odvádění spalin), popř. příslušných ochran­ ných prostředků nutné uvést způsob jejich vzájemné instalace příslušným tepelným zařízením (např. upozorněním, tato instalace musí být souladu příslušnými před­ pisy technickými normami např. ochranné zástěny, ochranné izolační podložky, včetně jejich konstrukce, nejmenších rozměrů použitého materiálu jejich zhotovení, hodnoty plošného odporu přestupu tepla, popř. kVA přísluš­ ného tepelného zařízení); pokyny pro uvedení provozu užívání tepelného zařízení upozorněním jeho odbornou obsluhu případě, odborná obsluha nutná. součinitele tepelné vodivosti použitého materiálu, pokud tyto ochranné prostředky nejsou předmětem dodávky tepelného zařízení.) hmotnost tepelného zařízení; rozměrový náčrt znázorňující konstrukci stavebního nebo zařizovacího celku pro zkoušky vestavných spotřebičů vaření, včetně největších rozměrů nábytku určeného pro příslušný vestavný spotřebič; technické výkresy, popř. ČSN 4210; způsobu připevnění tepelného zařízení, jestliže nutné; bezpečných vzdálenostech povrchů hmot jednotlivých stupňů hořlavosti informaci stupni hořlavosti běžných stavebních hmot, jestliže nutné; spotřebičů, které mohou být provozo­ vány bezprostřední blízkosti stěn hořlavých hmot uvedou nejvyšší přípustné teploty povrchu nebo oteplení těchto stěn; bezpečném zabudování provozování vestavného spotřebiče.2 Technická dokumentace pro odběratele každým příslušným tepelným zařízením musí být dodána technická dokumentace českém jazyce obsahující: údaje charakteristice prostředí, kterém smí být tepelné zařízení umístěno; návod montáži obsluze obsahující: předpis pro instalaci; předpis pro obsluhu údržbu. rozměrové náčrty vhodném měřítku, které znázorňují konstrukci tepelného zařízení jeho částí případě nutnosti, rovněž ochranných prostředků, jako jsou např. Předpis pro obsluhu údržbu musí obsahovat: předepsané palivo kapalného plynného paliva jeho jmenovitý připojovací přetlak, popř. ochranné zástěny podložky jiné), které jsou nutné provozu tepelného zařízení; výkresy musí obsahovat veškeré rozměry nutné provádění zkoušek. kmitočet celkový instalovaný příkon kW, popř