ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 285 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
ATTENTION: connecteur XK2 est raccordé aux bornes K11, K12, K13, K14, K15, doit être enlevé. Beim Anschließen der Kabel der Mikroschalter die Gleitkontakte oder die Klemmenleiste die Klemmennumerierung beachten. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.com . Cablear los cables los microinterruptores los contactos deslizantes placa bornes conectando cable borne con misma numeración. ACHTUNG: Wenn der Steckverbinder XK2 die Klemmen K11, K12, K13, K14, K15 angeschlossen ist, muss entfernt werden. IMPORTANT: the XK2 connector connected the terminals K11, K12, K13, K14, K15, has disconnected.A.306-433 http://www. i I M » ABB SACE S. ATENCIÓN: los bornes K11, K12, K13, K14 K15 está enchufado conector XK2, hay que quitarlo.: +39 035 395. Connect the microswitch cables the sliding contacts terminal block, connecting the cable the terminal with the same number. Connecter les câbles des micro-interrupteurs aux frotteurs bornier raccordant câble borne avec même numérotation.tto norm chiuso N lly clo sed ntact Ö ffner C é C cto norm rra o Contatti striscianti Sliding contacts Gleitkontakte Frotteurs Contactos deslizantes ATTENZIONE: morsetti K11, K12, K13, K14, K15 collegato connettore XK2 quest'ultimo deve essere rimosso.111 Telefax: +39 035 395.abb.p. Morsettiera Terminal block Klemmenleiste Bornier Placa bornes C nta tto ape rto N ally ct S chließer C ouve rt C cto abierto Cablare cavi dei microinterruttori contatti striscianti alla morsettiera collegando cavo morsetto con stessa numerazione