ABB Vzduchové jističe EMAX E1-E6 Montážní návody a manuály (03)

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: ABB s.r.o, ELSYNN Autor: ABB ELSYnn

Strana 285 z 660

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Cablear los cables los microinterruptores los contactos deslizantes placa bornes conectando cable borne con misma numeración.abb. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel. IMPORTANT: the XK2 connector connected the terminals K11, K12, K13, K14, K15, has disconnected.: +39 035 395. i I M » ABB SACE S. Connect the microswitch cables the sliding contacts terminal block, connecting the cable the terminal with the same number. Morsettiera Terminal block Klemmenleiste Bornier Placa bornes C nta tto ape rto N ally ct S chließer C ouve rt C cto abierto Cablare cavi dei microinterruttori contatti striscianti alla morsettiera collegando cavo morsetto con stessa numerazione.306-433 http://www. ATENCIÓN: los bornes K11, K12, K13, K14 K15 está enchufado conector XK2, hay que quitarlo.com .p. ACHTUNG: Wenn der Steckverbinder XK2 die Klemmen K11, K12, K13, K14, K15 angeschlossen ist, muss entfernt werden. ATTENTION: connecteur XK2 est raccordé aux bornes K11, K12, K13, K14, K15, doit être enlevé. Connecter les câbles des micro-interrupteurs aux frotteurs bornier raccordant câble borne avec même numérotation.A.tto norm chiuso N lly clo sed ntact Ö ffner C é C cto norm rra o Contatti striscianti Sliding contacts Gleitkontakte Frotteurs Contactos deslizantes ATTENZIONE: morsetti K11, K12, K13, K14, K15 collegato connettore XK2 quest'ultimo deve essere rimosso.111 Telefax: +39 035 395. Beim Anschließen der Kabel der Mikroschalter die Gleitkontakte oder die Klemmenleiste die Klemmennumerierung beachten