Poznámky redaktora
Optické prvky zajišťující
potřebnou světelnou charakteristiku jsou
vyrobeny PMMA ochrannou.
La parte del soporte independiente está hecha de
acero inoxidable conexión eléctrica está
realizada con conectores Stucchi IP66/IP68 un
cable que cumple con norma LSOH baja
emisión humos cero halógenos. The optical elements
providing the necessary light characteristics are
made PMMA with protection. fuente alimentación permite ajustar
la función CLO flujo luminoso constante.
Světelná část vybavena ventilačním prvkem
vyrovnávajícím tlak uvnitř svítidla. The separate control
gear made stainless steel. The luminaire desi-
gned without the use aluminium heat sinks. Svítidlo je
konstruováno bez použití hliníkových chladičů. The
power supply allows setting the function con-
stant luminous flux CLO. Konstrukce svítidla vyrobena nerezavě-
jící oceli A4, která odolává zplodinám ze
spalovacích motorů. Napájecí zdroj
umožňuje nastavení funkce konstantního
světelného toku CLO. whole,
they are covered with 6-mm thick
OptiWhite tempered glass, which ensures
mechanical resistance IK09.
Těleso housing cuerpo
Difuzor Diffuser difusor
Konektor Fast connector
/ cableado
Těsnění Gasket Sellado
The luminaire EVROLED designed for lighting
road tunnels. The control gear box
includes fuse box accessible from the exterior
to allow fuse replacement.
NEREzOVÁ OCEL A4
/ StAinlESS StEEl A4
/ AcERO inEXidABlE A4
KALENÉ SKLO tEmPEREd GlASS
/ VidRiO EnduREcidO
STuCCHI
SILIKON SilicOn
La luminaria EVROLED está diseñada para iluminar
túneles carretera.
EvrolEd
O PRODuKTu ABOut thE PROduct SOBRE PROductO
MATERIÁL mAtERiAl LED SYSTÉM lEd SYStEm
Modul module
LED čipy lEd chips
K K
Životnost Service life l80F10
/ Vida útil l80F10
CRI cRi
Napájecí zdroj Power supply
/ Fuente alimentación
LED modul THOME
SAMSuNG
4000K 5700K
100 000 H
70
OSRAM TCI
STANDARD StAndARd
OBRE PROductO
THOME LIGHTING KATALOG
54
EvrolEd
. Součástí předřadníkové
krabice pojistkové pouzdro přístupné vnější
části umožňující výměnu pojistky.Svítidlo EVROLED určeno osvětlení silničních
tunelů. The structure frame the luminaire
is made stainless steel, resistant to
combustion engine fumes. Electrical
connection consists Stucchi IP66/IP68
connectors and cable that meets LSOH low
smoke zero halogen. conjunto, están recubiertos
de vidrio templado OptiWhite grosor,
que garantiza resistencia mecánica IK09.
Samostatná předřadníková část vyrobena
z nerezavějící oceli elektrické spojení je
provedeno pomocí konektorů Stucchi IP66/IP68
a kabelem, který splňuje parametry LSOH low
smoke zero halogen. construcción lumina-
ria acero inoxidable A4, resistente los
gases combustión los motores. Las fuentes alimen-
tación controlan mediante protocolo DALI. luminaria está diseñada sin utilizar disipa-
dores calor aluminio. The
lighting part equipped with ventilation element
to equalize the pressure inside the luminaire. Los elemen-
tos ópticos que proporcionan las características
lumínicas necesarias están hechos PMMA con
protección uV. jako celek jsou
kryty kaleným sklem OptiWhite tloušťky 6mm,
které zajišťuje mechanickou odolnost IK09.
Napájecí zdroje jsou řízeny DALI protokolem.
La lámpara está equipada con elemento ven-
tilación para igualar presión dentro lumina-
ria. The
power supplies are controlled DALI protocol. caja del
soporte incluye casquillo seguridad accesible
desde exterior para permitir cambio fusi-
bles