ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 208 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Luminaires with holes the upper part. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) well.elkovo-cepelik. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Tím zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. They are equipped with electronic ballasts default, but can also equipped with emergency power unit. The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance the room. Svítidla rovněž možno použít v prostorech určených reprezentaci. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. Svítidla zavěšují prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní zkosený tvar výškou pouhých mm). T5 Pendelleuchten direkt-indirekt, niedrig nur 60mm hoch Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. The luminaires can suspended space by using wire pendants while the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges, only 60mm high). Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante Form mit abge- schrägten Kanten und nur 60mm Höhe). They can also be used representative premises. T5 pendant luminaires low direct/indirect - only 60mm high. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop). Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běžných kanceláří společenských míst- ností.cz 208 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká výška pouze 60mm. Standard- weise werden die Leuchten mit einem elektronisch- en Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notlichtmodul ausgestattet werden. l a b ∅10. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. Sie können auch Repräsentationsräumen benutzt werden. Damit wird die indirekte Beleuchtungs- komponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum.ELKOVOČepelíkhttp://www.5 w60 II. Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher MIKROPRISMA PLEXI OPAL Způsob zavěšení lanka str. I. Jsou opatřena otvory vrchní části svítidla