ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 242 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
2x58W. Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech ange- fertigte Konstruktion mit schrägen Kanten .B. The body the luminaire modern steel sheet structure with bevelled edges, containing plas- tic parts. 3 dráty nad každou zářivkou SPORT Doporučení: Svítidla lesklou mřížkou nejsou vhodná do tělocvičen kterých hraje fotbal, volejbal těchto případech nezaručuje- me pevnost lesklé mřížky). 2x58W.cz 242 SVÍTIDLA „SPORT” PŘISAZENÁ “SPORT” SURFACE MOUNTED LUMINAIRES “SPORT” AUFSATZLEUCHTEN Tato svítidla jsou určena tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče svítidla. Plášť svítidla moderní konstrukce zkosenými hranami a celý vyroben ocelového plechu. Standardně jsou osazena elektronic- kým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. Svítidla montují pevný strop, popř.Mřížka proti vypadnutí zajiště- na šrouby, také vyztužena ocelovými dráty.elkovo-cepelik. II. 3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre SPORT Empfehlung: Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für Sporthal- len geeignet, Fußball und Volleyball gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festigkeit vom Glanzraster nicht garantieren). je možné zavěsit lankové závěsy. Sie können überall benutzt werden, wo die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können. 3 wires above each fluorescent lamp SPORT Suggestion: Luminaires with polished louvres are not suitable for gyms where football and vol- leyball are played (in this case cannot guarantee the solidity polished lou- vre). III. Doporučujeme použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje vyšší pevnost), také vhodnější volit svíti- dla dvouzdrojová např.Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly. können sie auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. The louvre stiffened with steel wires and screws are used prevent from falling out. ist auch besser, Leuchten mit Quellen benutzen, z. Wir empfehlen einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr Festigkeit).Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die später Probleme bringen könnten. 60 74 c c a d ∅13 ∅6. suggest using white louvre (a white louvre more solid) and two-source luminaires such 2x58W. Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplatzan- lagen geeignet.ELKOVOČepelíkhttp://www. Sie werden direkt feste Decke montiert, ggf. These luminaires are designed for gyms, sports halls, and all spaces where luminaires are in danger being hit ball. Der Raster wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen Ausfall gesichert. They can either mounted solid ceilings suspended wire pendants, directly usual inflammable surfaces.Svítidla možno přímo montovat normálně zápalný podklad. I.Sie können direkt an zündbare Decke montiert werden. They are equipped with electronic ballasts by default and can also equipped with emer- gency power units.2 85 l w b Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCID228/12LOS ZK RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz